BlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiTietovisat

Sanan german käännös englanti-portugali

  • alemãoSou alemão e, por isso, dispenso-me de o fazer. As a German I will not go into that here. Não posso falar em nome do Governo alemão. I cannot speak on behalf of the German Government. Por isso, o mesmo se aplica ao alemão.That also applies to the German.
  • germânicoA doença existe também em zonas por onde andaram os povos germânicos. The disease also exists where Germanic peoples have been on the move. O diálogo franco-germânico é claro quanto ao seu significado central, que é a constatação da necessidade de uma Europa a duas velocidades.The central tenet of the Franco-German dialogue is clear: we need a two-speed Europe. Esquece-se, por exemplo, toda a herança da cultura muçulmana, bem como do direito e da mitologia nórdico-germânicos. But we are forgetting the whole legacy from the Muslim culture and even the Nordic-Germanic mythology and concept of justice.
  • alemãSou alemão e, por isso, dispenso-me de o fazer. As a German I will not go into that here. Analisemos a taxa de juros das obrigações alemãs (Bund). Let us look at the interest rate of the German Bund. Não posso falar em nome do Governo alemão. I cannot speak on behalf of the German Government.
  • germana
  • germânicaSenhor Chanceler Schröder, o Senhor acrescenta às qualidades germânicas, a britânica do humor. Mr Schröder, you combine German traits with British humour. Outra coisa: em 1945, quando o vosso país se candidatou para aderir às Nações Unidas como República Germânica da Áustria, recusaram-vos a designação "Germânica". Another thing: when you applied in 1945 to join the UN as the Germanic Republic of Austria, you were told no 'Germanic'. A parceria de decisão franco-germânica Merkel-Sarkozy fez um acordo com o primeiro-ministro Cameron. The German-French Merkel-Sarkozy decision-making partnership has done a deal with Mr Cameron.
  • germanoEm Schirnding, por exemplo, temos uma escola pré-primária germano-checa. In Schirnding, for example, we have a German-Czech nursery school. Ao mesmo tempo, a Alemanha e a Rússia estão a estabelecer uma agência de energia germano-russa. At the same time, Germany and Russia are establishing a Russian-German energy agency. Neste caso, consideram-se apenas os programas germano-checos ou é necessário que envolvam três países? Does this allow for German-Czech programmes only, or should three countries be included here?

Sanan german määritelmät

Esimerkit

  • brother-german
  • cousin-german
  • Wert thou a leopard, thou wert german to the lion

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja