Sanan taste käännös englanti-portugali
- experimentar
- gostoTodos os gostos estão na natureza.Everyone has different tastes. Por vezes, tratase apenas de uma questão de gosto.This is often a matter of taste. É um homem de bom gosto, Senhor Deputado Watson. You are a man of taste, Mr Watson.
- paladarPor este motivo, adicionamos açúcar, que não altera o paladar do vinho. For this reason we add sugar, which does not alter the taste of the wine. Do ponto de vista dos consumidores é apenas uma questão de paladar. Seen from the consumers' point of view, it is exclusively a question of taste. Deixemos que os paladares, as culturas e os estilos de vida continuem a ser diferentes para gregos, espanhóis e suecos, britânicos ou alemães. Let taste, culture and lifestyle remain different for Greeks, Spaniards, Swedes, British and Germans.
- provaPor último, espero que o Sr. Berlusconi e o Sr. Chirac leiam este relatório e que ele os inspire a viajar pela Europa e a provar tipos de alimentos diferentes. Finally, I hope that Mr Berlusconi and Mr Chirac read this report and become inspired to travel around Europe and taste different kinds of food. Se agora, que começaram a surgir revelações e mais se seguirão, se sentem alarmados por esse facto, lamento dizer, mas procurar cúmplices neste Parlamento é uma prova de cobardia e de mau gosto. If now that disclosures have begun and more will follow, you feel alarmed by this fact, to seek accomplices in this Parliament that is, I am sorry to say, evidence of cowardice and bad taste.
- provarSubindo ao Monte Olimpo, parei para provar o mel do Olimpo, o mel dos deuses da Grécia. When climbing Mount Olympus I stopped to taste the Olympian honey, the honey of the gods of Greece. Por último, espero que o Sr. Berlusconi e o Sr. Chirac leiam este relatório e que ele os inspire a viajar pela Europa e a provar tipos de alimentos diferentes. Finally, I hope that Mr Berlusconi and Mr Chirac read this report and become inspired to travel around Europe and taste different kinds of food.
- saberOs consumidores hãode saber o que sabe melhor! Consumers should find out for themselves what tastes best. O ovo que comem ao pequeno-almoço vai saber-vos bem melhor! You will all find that your breakfast egg tastes a little better! Estas políticas, como as maiorias que as promovem, cheiram a bafio. Vai chegando o tempo em que os povos as saberão rejeitar. These policies, like the majorities promoting them, leave a bad taste in the mouth: the time is coming when the people will be able to reject them.
- saborEm seguida é tratada com cloro, acabando por ficar com um sabor desagradável e um preço elevado. Then it is chlorinated and tastes as bad as it is expensive. "Sim, mas o sabor deste bife é horrível!" disse-lhe eu. "Yes, but the meat tastes awful," I said. Mas para algumas pessoas espalhadas pelo mundo, esta vitória teve um sabor amargo.But his victory leaves people everywhere in the world with a nasty taste in their mouths.
- sentir o gostoA verdade é que as pessoas inalam mais profundamente o fumo para lhe sentir o gosto e, portanto, podem aumentar efectivamente os riscos para a saúde. The truth is that people inhale more deeply to get the taste and so can actually damage themselves more.
- ter gosto de
Esimerkit
- He had a strange taste in his mouth
- Venison has a strong taste
- His taste was impaired by an illness
- Dr. Parker has good taste in wine
- I have developed a taste for fine wine
- The chicken tasted great, but the milk tasted like garlic.
- I tasted in her arms the delights of paradise.
- They had not yet tasted the sweetness of freedom.