TV-ohjelmatHoroskooppiViihdeBlogitTietovisatVaihtoautotReseptit

Sanan join käännös englanti-puola

  • dołączać
  • dołączyćWidocznie minister nie uważał za słuszne, by do nas dołączyć. Apparently, the Minister did not see fit to join us.
  • dołączyć się
  • powiązać
  • połączyćMusimy połączyć siły: skoordynowane podejście europejskie jest nieodzowne. We must join forces: a coordinated European approach is crucial. W sytuacji kryzysowej, siły demokratyczne powinny się połączyć. In a crisis situation, democratic forces must join together. Musimy więc połączyć nasze siły, aby zagwarantować, że tak przestanie się dziać. Clearly we must join together to ensure that this is stopped.
  • połączyć się
  • przystąpićA równocześnie pragnie on przystąpić do NATO!. And at the same time, he wants to join NATO. Oczywiście Turcja nie może przystąpić do UE do czasu spełnienia wszystkich kryteriów. Naturally, Turkey cannot join the EU until all the criteria are met.
  • przystępowaćNie powinni byli nigdy przystępować do euro. They should never have joined the euro. Wielka Brytania nie musi przystępować do tego programu, ale zmagania naszego nowego rządy z takimi problemami będą interesującym widowiskiem. Britain does not have to join this scheme, but watching our new government grapple with such issues will be interesting. Jestem też pewna, że islandzki naród podejmie bardzo odpowiedzialną decyzję co do tego, czy przystępować do Unii Europejskiej, czy też nie. And I am certain that the Icelandic people will make a very responsible decision about whether or not to join the European Union.
  • przystępować przystąpić
  • przyłączaćJesteśmy gotowi przyłączać się do państwa w ramach innych konstruktywnych dialogów, jak ten dzisiejszy, i będziemy uważnie wsłuchiwać się w bieżące problemy. We are ready to join you in other constructive dialogues like that of today and we will lend an attentive ear to the problems of the day.
  • przyłączyćW tym tańcu Wielka Brytania powinna się do nich przyłączyć. This is a dance that Britain should join. Chciałbym się przyłączyć do krytyki wyrażonej przez pana posła Verhofstadta. I would like to join in Mr Verhofstadt's criticism. Grecja uciekła się do oszustwa, by przyłączyć się do strefy euro. Greece used deceit to enable it to join the euro area.
  • przyłączyć sięGrecja uciekła się do oszustwa, by przyłączyć się do strefy euro. Greece used deceit to enable it to join the euro area. Panie przewodniczący! Pragnę przyłączyć się do podziękowań mojego przedmówcy dla komisarza Almunii. Mr President, I would like to join the previous speaker in thanking Commissioner Almunia.
  • spajać
  • wstąpićNa koniec chciałbym zwrócić uwagę na fakt, że Gruzja chce w końcu wstąpić do NATO. Finally, we would point out that Georgia wants to eventually join NATO. Najwyższy czas jasno powiedzieć, ze Chorwacja może i powinna wstąpić do Unii Europejskiej w przeciągu bieżącej dekady. It is time we finally stated clearly that Croatia can and should join the EU within the current decade. Dlatego UE musi uznać zaangażowanie i osiągnięcia krajów, które chcą do niej wstąpić. The EU must therefore acknowledge the commitment and achievements of the countries intending to join.
  • wstępować
  • wstępować wstąpić
  • łączenieMogę jedynie prosić o dołączenie do naszych wysiłków. I can only ask you to join us in our efforts. Kwestią nie mniej ważną jest przyłączenie się Rady do tego rejestru. It is just as important that the Council join this register. Jednoczenie sił nie oznacza kontrolowania, łączenie się nie oznacza sprawowania przywództwa. Joining forces does not mean controlling, uniting does not mean leading.
  • łączyćW tym tańcu Wielka Brytania powinna się do nich przyłączyć. This is a dance that Britain should join. Chciałbym się przyłączyć do krytyki wyrażonej przez pana posła Verhofstadta. I would like to join in Mr Verhofstadt's criticism. Widocznie minister nie uważał za słuszne, by do nas dołączyć. Apparently, the Minister did not see fit to join us.
  • łączyć połączyć
  • łączyć sięGrecja uciekła się do oszustwa, by przyłączyć się do strefy euro. Greece used deceit to enable it to join the euro area.
  • łączyć się połączyć się

Sanan join määritelmät

  • An intersection of piping or wiring; an interconnect
  • The act of joining something, such as a network
  • The lowest upper bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol
  • To connect or combine into one; to put together
  • To come together; to meet
  • To come into the company of
  • To become a member of
  • To produce an intersection of data in two or more database tables
  • To unite in marriage
  • To enjoin upon; to command
  • To accept, or engage in, as a contest

Esimerkit

  • The plumber joined the two ends of the broken pipe
  • We joined our efforts to get an even better result
  • Parallel lines never join
  • These two rivers join in about 80 miles
  • I will join you watching the football game as soon as I have finished my work
  • Many children join a sports club
  • Most politicians have joined a party
  • By joining the Customer table on the Product table, we can show each customers name alongside the products they have ordered
  • to join encounter, battle, or issue

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja