HoroskooppiVaihtoautotTietovisatBlogitReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan endure käännös englanti-ranska

  • endurer
    Nous allons devoir endurer de nombreuses années de concurrence très restreinte. We shall have to endure many years of very little competition. Rappelons-nous ce que les Européens - et ce que les Madrilènes - ont dû endurer. Let us remember what Europeans – what Madrileños – had to endure. Les mots sont impuissants à décrire les horreurs que ces femmes ont à endurer. Words are not enough to describe the horrors these women have to endure.
  • tolérer
  • continuer
  • durer
    En effet, si le nord vote "oui" et le sud "non", le statu quo ne pourra pas durer et il faudra procéder à une nouvelle évaluation. If indeed the north votes 'yes' and the south 'no', the status quo cannot endure and a new assessment will be needed. Le Kosovo - je m'y trouvais encore la semaine dernière - est en effet en proie à une véritable anarchie qui ne doit pas durer trop longtemps. The resolution rightly points to the problems endured by the Roma in other European countries, some of which are applicant countries. Mesdames et Messieurs, l'Union européenne ne pourra durer et se développer que si elle est guidée par la vérité historique et le respect des droits de l'homme. Ladies and gentlemen, the European Union can endure and develop only when it is guided by historical truth and respect for human rights.
  • essuyer
  • perdurerC'est pourquoi je suis convaincu que le rapport Breyer ne peut perdurer sous cette forme et que nous devons le modifier en ce sens. For this reason I am convinced that the Breyer report cannot endure in this form and that we should amend it in this regard. Mais il s'agit du traité de Lisbonne et de la charte qui vont perdurer comme étant le dernier testament d'une Présidence menée avec habilité, efficacité et avec enchantement. But it is the Treaty of Lisbon and the Charter that will endure as the lasting testament to a Presidency managed with skill, efficiency and charm.
  • souffrir
  • soutenir
    Le marché intérieur et la politique étrangère et de sécurité ne tiendront pas sans une base culturelle forte pour les soutenir. The internal market and foreign and security policy will not endure if there is no strong cultural base to support them.
  • subir
    Combien de temps encore les populations vont-elles subir ce cynisme? How much longer do people have to endure this cynical approach? Toutefois, il devait subir ces épreuves s'il voulait s'assurer un quelconque avenir. However, it had to be endured to secure any future at all. Enfin, les pays et les peuples qui ont dû subir une dictature communiste rejoignent une vaste zone de paix et de liberté. At last, countries and peoples who have had to endure a communist dictatorship are joining a broad area of peace and freedom.
  • supporter
    Et nous avons des difficultés à supporter cette pression financière. This financial pressure is difficult for us to endure. (Applaudissements ) ... aurons à porter et à supporter dans cette crise. (Applause) ...will have to bear and endure in this crisis. La nature humaine trouve plus difficile de supporter une victoire qu'une défaite. Human nature finds it harder to endure a victory than a defeat.
  • tenir le coup

Sanan endure määritelmät

Esimerkit

  • The singers popularity endured for decades.
  • Our love will endure forever.
  • He endured years of pain.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja