Sanan rage käännös englanti-ranska
- rager
- colèreJe ne veux pas m'enflammer d'une sainte colère, car je suis hypocrite, comme l'est, en fait, l'écrasante majorité des membres de cette assemblée. I do not want to fly into a holy rage because I am a hypocrite, just like basically everyone in this Chamber. Une colère à l'encontre de l'Europe aussi, qui empêchait la vaccination des élevages dans les environs des fermes touchées. Also rage at Europe, which forbade the vaccination of livestock in the area surrounding affected farms. Monsieur le Président, les membres du groupe libéral sont profondément affligés et manifestent une colère impuissante par rapport à ce qui se passe en Tchétchénie. Mr President, we in the ELDR Group are in despair and filled with impotent rage concerning what is happening in Chechnya.
- courroux
- enrager
- faire rageDurant ces deux années, le débat a continué de faire rage et a culminé avec les propositions de la Commission qui ont été débattues lors du dernier Conseil Écofin à Scheveningen. In those two years, the debate has continued to rage and culminated in the Commission proposals which were discussed during the last Ecofin Council in Scheveningen.
- fureur- Monsieur le Président, la fureur fait rage, en Europe et dans le monde, à la suite des caricatures danoises. Mr President, the furore over the Danish cartoons rages in Europe and worldwide. Cette vision unilatérale et égoïste est reprise aujourd’hui dans les discours et dans les politiques d’«immigration choisie» qui font fureur en Europe. This unilateral and self-centred approach is reflected today in the arguments put forward and in the policies of ‘selective immigration’ which are all the rage in Europe.
- furie
- gronder
- rageLe conflit a fait rage autour de la définition qui allait l'emporter. The conflict rages around whose definition should prevail. - Monsieur le Président, la fureur fait rage, en Europe et dans le monde, à la suite des caricatures danoises. Mr President, the furore over the Danish cartoons rages in Europe and worldwide. Alors que la tempête fait rage, nous devons pouvoir regarder l'avenir avec plus de détermination. While the storm rages, we need to be able to look to the future more determinedly.
- se déchaîner
- sévir
Esimerkit
- Miniskirts were all the rage back then