Sanan acusador käännös espanja-saksa
- AnklägerderUm glaubhaft zu bleiben und bevor wir uns als öffentlicher Ankläger hervortun, müssen wir uns unbedingt auf erwiesene Tatsachen stützen. Para mantener la credibilidad, y antes de erigirnos en acusador público, debemos basarnos absolutamente en hechos establecidos. Dabei sind es allzu oft die Ankläger, die diese Werte untergraben und damit die Vorstellung selbst, was es bedeutet, ein Bürger oder eine Bürgerin der Europäischen Union zu sein. Sin embargo, con demasiada frecuencia, son los acusadores quienes subvierten esos valores, y con ello la misma idea de lo que significa ser ciudadano de la Unión Europea. Heutzutage sollte es niemandem erlaubt sein, sich gleichzeitig zum Ankläger, Verteidiger, Richter und Vollstrecker der Todesstrafe – genau so gut könnte man auch sagen: zum Folterknecht zu machen. En nuestros días, nadie debería poderse erigir a la vez en acusador, defensor, juez y verdugo, o incluso se podría decir en torturador.
- Staatsanwaltder