VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitBlogitTietovisat

Sanan aspirar käännös espanja-saksa

  • staubsaugen
  • inhalieren
  • anstrebenAls Gesetzgeber müssen wir Genauigkeit und Präzision anstreben. En nuestra calidad de legisladores debemos aspirar a la exactitud y a la precisión. Erstens, jeder Bürger kann legitim freie und gleiche Wahlen anstreben. En primer lugar, todo ciudadano puede aspirar legítimamente a elecciones libres y justas. Wir können und müssen aber unsere gegenseitigen Meinungsverschiedenheiten ausräumen und eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik anstreben. Sin embargo, podemos y debemos resolver nuestras diferencias y aspirar a una política exterior y de defensa común.
  • einatmen
  • erstreben
  • hoffen
    Wenn wir kein Vertrauen in einen neuen Ansatz haben, dann können wir kaum hoffen, ein effektives regionales Bewirtschaftungssystem zu schaffen. A menos que podamos confiar en un nuevo enfoque, no podemos aspirar a establecer un sistema eficaz de gestión a nivel regional. Erst dann können wir hoffen, daß es uns gelingen wird, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und langfristig unseren Lebensstandard dauerhaft zu verbessern. Sólo entonces podremos aspirar a ser capaces de incrementar de manera duradera la capacidad competitiva de la industria y a la larga mejorar nuestro nivel de vida. Wir müssen auch auf ein erfolgreiches Ergebnis der Verhandlungen hoffen, die zwischen den Sozialpartnern über Teilzeitarbeit geführt werden. Auch dies wäre äußerst nützlich. Debemos aspirar asimismo al éxito de las negociaciones entre los interlocutores sociales relativas al trabajo a tiempo parcial, lo que también sería de la máxima utilidad.
  • sinnen
  • streben
    Das ist das Europa, nach dem wir streben sollten. Esa es la Europa a la que debemos aspirar. Wie kann Belarus aber nun nach Freiheit streben, wenn es diesen Zustand gar nicht kennt? ¿Cómo puede ahora aspirar a una libertad que nunca ha conocido? Belarus weiß ja gar nicht, wonach es streben soll. No sabe a qué debería aspirar.
  • zielen
    Sind Sie an zu hoch gesteckten Zielen gescheitert? ¿Fracasó por aspirar demasiado alto? Ich weiß aus Gesprächen mit der slowenischen Präsidentschaft, dass die Vorschläge, die von dort kommen werden, eher auf eine längere als auf eine kürzere Frist zielen werden. Por conversaciones con la Presidencia eslovena, sé que en sus propuestas aspirarán a un período de gracia más largo que corto.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja