Sanan dictamen käännös espanja-saksa
- AussagedieDeswegen haben wir der Stellungnahme des Fischereiausschusses mit dieser Aussage einen Punkt hinzugefügt. Por este motivo hemos añadido esta declaración al dictamen de la Comisión de Pesca como un apartado adicional.
- Diktatdas
- GutachtendasEs würde sich dabei lediglich um ein nicht verbindliches Gutachten handeln. Sería simplemente un dictamen no restrictivo. Ich bin daher überzeugt, daß es sich dabei um ein zuverlässiges Gutachten handelt. El dictamen emitido fue unánime y respaldó otros dos dictámenes anteriores que ese mismo Comité había emitido. Ein Gericht kann während eines Prozesses ein Gutachten anfordern, eine Privatperson aber kann dies nicht. Un tribunal puede solicitar un dictamen consultivo durante un juicio, pero no así un individuo.