ReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiTietovisat

Sanan miembro käännös espanja-saksa

  • GlieddasDie Mitgliedstaaten müssen Hemmnisse beseitigen. Los Estados miembros deben eliminar los obstáculos. Die Mitgliedstaaten haben eine Vergangenheit. Los Estados miembros tienen un legado. Und werden die Mitgliedstaaten ihren Beitrag leisten? ¿Los Estados miembros responderán?
  • GliedmaßedieDie Gliedmaßen der Menschen glichen den Berichten zufolge zerbrochenen Besenstielen. Según contaban, los miembros de estas personas parecían palos de escoba rotos. Steinigungen, die Amputation von Gliedmaßen, Auspeitschungen und Folterungen sind an der Tagesordnung. Las lapidaciones, la amputación de miembros, la flagelación y la tortura son moneda corriente. Bilder von Kindern mit verstümmelten Gliedmaßen passen nicht zu den Bedingungen in Finnland. Las imágenes de niños con miembros mutilados no pueden darse en el entorno finlandés.
  • Extremitätdie
  • MitglieddasRussland ist nicht Mitglied unserer Gemeinschaft. Rusia no es miembro de nuestra Comunidad. Mitglied der Kommission. (EN) Der Herr Abgeordnete hat vollkommen Recht. miembro de la Comisión. (EN) Su Señoría tiene toda la razón. Osttimor ist das jüngste AKP-Mitglied. El miembro más reciente de la ACP es Timor Oriental.
  • angehörigeAngehörige der politischen Opposition wurden inhaftiert. Se ha detenido a los miembros de la oposición política. In der Regel sind dies Angehörige des Adels oder der Königshäuser. Y habitualmente son miembros de la aristocracia y la realeza. Nach wie vor werden Minderheiten und Angehörige anderer Religionen diskriminiert. Persiste la discriminación contra las minorías y los miembros de otras religiones.
  • angehöriger
    Ich war lange Zeit Angehöriger des britischen Militärs und bin Mitglied des Streitkräfteausschusses im Vereinigten Königreich. Yo pasé mucho tiempo en la Armada Británica y soy miembro del Comité de las Fuerzas Armadas del Reino Unido.
  • Extremitäten
  • GerätdasBei der Übertragung auf die Ebene der Mitgliedstaaten gerät vielleicht das ursprüngliche Ziel etwas aus dem Blickfeld. Quizás se pierde algo en la traducción cuando llega a escala del Estado miembro. Die Mitgliedstaaten müssen demnach geeignetes Gerät zur Überwachung des Tachographen entwickeln. Los Estados miembros deben por tanto desarrollar un equipamiento específico para el control del tacógrafo. Ich bin überzeugt, dass er mit den Kompetenzen der Mitgliedstaaten in den folgenden Gebieten nicht in Konflikt gerät: Estoy satisfecha porque no interfiere con las competencias de los Estados miembros en los siguientes ámbitos:
  • Körperglieddas
  • Körperteilder
  • männliches Glieddas
  • Penisder
  • Schwanzder
  • Teilder
    Ein Teil der Mittel muss an die Mitgliedstaaten zurückgegeben werden. Un poco de dinero hay que devolverlo a los Estados miembros. 110 000 Jugendliche nahmen an Jugendaustauschmaßnahmen teil. 500.000 estudiantes realizaron una parte de sus estudios en otro país miembro. Die Staaten müssen ihren Teil der Zusammenarbeit wahrnehmen. Los Estados miembros también deben hacer un esfuerzo para cooperar.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja