BlogitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptit

Sanan preguntar käännös espanja-saksa

  • fragen
    Ich möchte zu drei Themen Fragen stellen. Quiero preguntar sobre tres cuestiones. Zweitens müssen wir uns fragen, um welche Politikbereiche es gehen soll. En segundo lugar, hemos de preguntar lo siguiente: ¿qué políticas? Er sollte sie fragen und kritisieren. A ellos es a quien debería preguntar y criticar.
  • abfragenDies wird auch dem Bürger eine Orientierung sein dafür, welche Art von Angaben er abfragen kann und muss, um umfassend informiert zu werden. Esto también permitirá a los ciudadanos saber qué es lo que pueden y deben preguntar para conseguir toda la información.
  • anklopfen
  • befragenIch werde daher das Plenum befragen, ob dieser Änderungsantrag berücksichtigt werden soll. Voy a preguntar a la Asamblea si desea que se considere esta enmienda de compromiso. Wenn wir das wollen, sollten wir zunächst die Menschen in einem Referendum befragen, deshalb brauchen wir ein Referendum zum Vertrag von Lissabon. Si queremos hacer eso, primero deberíamos preguntar a la gente en un referéndum, por eso necesitamos un referéndum sobre el Tratado de Lisboa. So wird es nicht nötig sein, die Menschen in Großbritannien oder irgendeinem anderen Land der Europäischen Union zu befragen, es wird sowieso geschehen. Así que no será necesario preguntar al pueblo británico ni de ningún otro Estado miembro de la Unión Europea, pues todo sucederá de cualquier manera.
  • erfragenWerden Sie die jeweiligen Hintergrundgeschichten dieser Personen erfragen und was mit ihnen geschehen soll, damit wir die nötigen Vorkehrungen treffen können? ¿Preguntarán acerca de sus antecedentes y de qué les ocurrirá, para que podamos alcanzar los acuerdos necesarios?
  • erkundigen
  • hinterfragen
    Wir müssen bei der Kommission ständig hinterfragen, ob die EU-Vorschriften auch wirklich eingehalten werden. Tendremos que preguntar constantemente a la Comisión sobre la aplicación de la legislación europea. Die Bürger sollten jedoch auch hinterfragen dürfen, wie ihre Steuergelder ausgegeben werden, darunter auch die 5,35 Milliarden Euro, die im Zeitraum bis 2007 für Euromed veranschlagt wurden. Además, los ciudadanos tienen derecho a preguntar cómo se gasta su dinero, incluidos los 5 350 millones de euros destinados a la asociación euromediterránea durante el período anterior a 2007.
  • stellen
    Ich möchte zu drei Themen Fragen stellen. Quiero preguntar sobre tres cuestiones. Ich möchte lediglich folgenden Antrag stellen. Desearía sólo preguntar lo siguiente. Darf ich die Frage stellen: Quousque tandem - Noiz arte? Permítaseme preguntar: ¿Quosque tandem - Noiz arte?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja