Sanan repercutir käännös espanja-saksa
- auswirkenWie, glauben Sie, wird sich nun Basel II darauf auswirken? ¿Cómo cree que va a repercutir ahora Basilea II? Welche Staaten werden mit diesem Vorhaben am stärksten finanziell belastet und wie wird sich dies auf ihr BIP auswirken? ¿Qué Estados miembros se verán confrontados con los mayores costes a raíz de este proyecto?, y ¿cómo repercutirá ese coste sobre su PIB? Bei diesen sogenannten wesentlichen materiellen Fehlern handelt es sich um Fehler, die sich unmittelbar auf den Gemeinschaftshaushalt auswirken konnten. En estas llamadas irregularidades materiales esenciales se trata de irregularidades que pueden repercutir directamente sobre el presupuesto de la Comunidad.
- hallen
- niederschlagen
- widerhallen
- wiederholen
- zurückwerfen