BlogitTV-ohjelmatTietovisatViihdeReseptitHoroskooppiVaihtoautot

Sanan surgir käännös espanja-saksa

  • aufkommenDoch können auf Grund der Erklärung des Premierministers Zweifel aufkommen. Sin embargo, pueden surgir dudas a consecuencia de las declaraciones del señor Primer Ministro. Doch diese Frage würde auch ohne den uns vorliegenden Änderungsantrag aufkommen. Sin embargo, se trata de una cuestión que surgiría independientemente de la enmienda que tenemos ahora sobre la mesa. Am Montag findet eine Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen statt, bei der sicherlich die Frage aufkommen wird, wie im Fall von Belarus vorzugehen ist. El lunes habrá una reunión del CAGRE en la que sin duda surgirá la cuestión de qué hacer acerca de Belarús.
  • auftauchen
    Die Erfahrungen in der Vergangenheit zeigen uns, dass da noch das eine oder andere Problem auftauchen könnte. La experiencia pasada ha demostrado que pueden surgir algunos problemas. Bestimmte Unterschiede werden sich aufgrund des Wirtschaftswachstums und einer stärkeren Integration des gemeinsamen Marktes verringern, doch es werden neue auftauchen. Algunas desigualdades pueden disminuir con el crecimiento económico y un mercado común más profundo, pero surgirán otras nuevas.
  • entstehen
    Wir müssen uns dessen bewusst sein, dass eine solche Gefahr entstehen könnte. Tenemos que ser conscientes de que podría surgir esta amenaza. Es werden Konkurrenzverhältnisse entstehen, die nicht geregelt sind. Surgirán situaciones de competencia que no están reguladas. Es dürfen zwischen den Programmzeiträumen keine Pausen entstehen. Entre los períodos de los programas no deben surgir pausas.
  • erwachsen
    Aus diesem Kampf und seinem Kurs auf den Fortschritt werden die notwendigen Veränderungen erwachsen. El cambio necesario surgirá de esta lucha y su impulso hacia el progreso. Hingegen können schwerwiegende Nachteile für die derzeitigen Eisenbahngesellschaften, für ihr Personal und für die demokratische Beschlussfassung über ihre künftige Verkehrspolitik erwachsen. Contrariamente, pueden surgir grandes desventajas para las empresas de ferrocarril existentes, para su personal, y para la toma democrática de decisiones sobre su futura política de transporte.
  • kommen
    Die Probleme bestehen noch immer, und dann kommen Zweifel auf. Los problemas siguen existiendo y empiezan a surgir dudas por ello. Wissen wir, welche technischen Möglichkeiten in den nächsten 40 Jahren kommen? ¿Sabemos qué capacidades técnicas surgirán en los próximos 40 años? Auch das ist eine Frage, die behutsam zu behandeln ist, sollte sie denn auf den Tisch kommen. Éste es un tema que, si llega a surgir, deberá estudiarse con cuidado.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja