ViihdeVaihtoautotHoroskooppiTietovisatBlogitReseptitTV-ohjelmat

Sanan vergeven käännös hollanti-saksa

  • entschuldigen
    Ich bitte, das zu entschuldigen, und darf mich herzlich für die Aufmerksamkeit bedanken. Ik hoop dat u me dit zult vergeven en dank u voor uw aandacht. Herr Gauzès, dessen Überzeugungen mir bekannt sind, dem ich aber nicht zuhören konnte, wird mich sicher entschuldigen. De heer Gauzès, wiens overtuigingen mij bekend zijn maar wiens interventies ik heb moeten missen, zal het me zeker vergeven. Wir hätten ja einen Unfall oder ein Unglück entschuldigen können, aber für ein Verbrechen, das so gezielt geplant und mit einer solch böswilligen Absicht verübt wurde, gibt es keine Entschuldigung. We zouden vergeving kunnen opbrengen voor een ongeluk of een misstap, maar een dergelijke voorbedachte raad en kwaadwilligheid kan niet worden vergeven.
  • verzeihen
    Unsere Nachkommen würden uns das nicht verzeihen. Dat zouden onze kinderen ons namelijk niet vergeven. Die Bürger in Europa würden uns das nicht verzeihen. De Europese burgers zouden ons dat niet vergeven. Wenn das nicht geschieht, werden uns dies die Wähler nie verzeihen! Doen we dat niet, dan zullen de kiezers ons dat nooit vergeven!
  • freisprechen
  • vergeben
    Dessen sollten wir uns heute bewußt werden, denn sie werden es uns morgen nicht vergeben! Laten wij ons daar vandaag bewust van worden, want morgen zullen de kinderen van vandaag het ons niet vergeven als wij dat niet doen! Die Bürger Europas und, noch wichtiger, die Schwächsten darunter würden es uns nie vergeben. De Europese burgers, en vooral de meest kwetsbare onder hen, zouden het ons niet vergeven. Ihr Amt, Herr Präsident, ist eines der schönsten, die in der Politik in Europa zu vergeben sind. Uw functie Voorzitter, is een van de mooiste die hier in de politiek in Europa te vergeven is.
  • absolvieren
  • befreien
  • entbinden
  • entlassen
  • hinwegsehen über
  • lossprechen
  • nachsehenUnsere Bürgerinnen und Bürger werden es uns kaum nachsehen, wenn wir unsere Versprechen für mehr Wachstum und Arbeitsplätze nicht einhalten. Onze burgers zullen het ons waarschijnlijk niet vergeven als wij onze belofte aangaande groei en werkgelegenheid niet nakomen. Deswegen werde ich einen solchen Vorwurf niemals hinnehmen, und Sie werden es mir nachsehen, wenn ich vielleicht klarer und unmittelbarer auf diesen Vorwurf und diese Kritik geantwortet habe. Dit is een verwijt dat ik nooit zal aanvaarden en u zult het me vergeven dat ik wellicht harder en directer dit verwijt en deze kritiek heb weerlegd.
  • stillschweigend dulden
  • stillschweigend hinnehmen
  • VergebungdieWenn wir das nicht tun, können wir weder Verständnis noch Vergebung dafür erwarten, daß wir unser Ziel nicht erreichen. Doen wij dit niet, dan zal niemand ons nog begrijpen of ons vergeven voor het niet verwezenlijken van ons doel. Bereits im Jahr 1961 haben die polnischen Bischöfe den deutschen Bischöfen ein berühmtes Schreiben gesandt, in dem es unter anderem hieß: „Wir vergeben und bitten um Vergebung“. Reeds in 1961 schreven de Poolse bisschoppen aan de Duitse bisschoppen de beroemde brief met de woorden: "wij vergeven en vragen om vergiffenis".
  • vergiften
  • VerzeihungdieWir möchten das tschechische und das slowakische Volk dafür um Verzeihung bitten. Wij vragen de Slowaakse en Tsjechische volkeren dit ons te willen vergeven.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja