TV-ohjelmatViihdeBlogitHoroskooppiVaihtoautotTietovisatReseptit

Sanan grosso käännös italia-saksa

  • breit
  • dick
    Und schließlich ein dickes Dankeschön an alle anderen Mitarbeiter, die fantastische Arbeit geleistet haben. Infine, un grosso grazie a tutti gli altri membri del personale, che hanno svolto un lavoro straordinario.
  • dick fett
  • grob
    Die gesamte Entschließung läuft diesem Ziel aber genau entgegen, indem sie sich grob in die innen- und außenpolitischen Entscheidungen Chinas einmischt. Il grosso della risoluzione si allontana da quest'obbiettivo, esercitando un'ingerenza grossolana nelle scelte di politica interna ed estera della Cina.
  • grobkörnig
  • groß
    Dies ist in der Tat ein großes Problem. Si tratta effettivamente di un grosso problema. Das ist die große Aufgabe, die uns noch bevorsteht. E' questo il grosso compito che ci attende. Dies stellt eine große Belastung für die Unternehmen dar. Si tratta di un grosso impegno finanziario per le imprese.
  • Groschender
  • GroßteilderDer Großteil der Arbeit wird im Sommer geleistet, und bis Ende 2009 sollten wir diese Liste abgearbeitet haben. Il grosso del lavoro sarà svolto nel corso dell'estate e per la fine dell'anno l'elenco sarà stilato. Die Fangsaisons wurden für alle Jahre verkürzt, insbesondere für die Fischerei mit Ringwadennetzen, auf die ein Großteil des Fangs entfällt. Le campagne di pesca per tutti gli anni sono più brevi, in particolare per i pescherecci con reti a circuizione, che rappresentano il grosso di questa pesca. Die Nationalversammlung besitzt in diesem Land wenig Einfluss, während der Großteil der Macht in den Händen von Präsident Karzai liegt. L'Assemblea nazionale ha poca influenza nel paese: il grosso del potere è concentrato nelle mani del Presidente Karzai.
  • hoch
  • Kapitaldas
    Auch hier stellt der Kapitalmangel vor allem ein erhebliches Innovationshemmnis dar. Anche in questo caso la mancanza di capitale rappresenta un grosso ostacolo, soprattutto per l' innovazione. In Europa besteht ein großes Mißverhältnis zwischen den Möglichkeiten der Arbeitnehmer und des Kapitals. In Europa c'è un grosso squilibrio fra le possibilità dei lavoratori e quelle del capitale. Allzu häufig fällt die Verantwortung, die die Regierungen und das Großkapital tragen, auf die Unionsbürger zurück. Troppe volte le responsabilità dei governi e del grosso capitale ricadono sulla gente dell'Unione.
  • sämig
  • schwanger
  • schwer
    Aus diesem Grund haben wir nicht für derart vage und unklare Aufforderungen gestimmt, die vor allem davon ablenken sollen, dass man sich schwer getäuscht hat. Ecco perché non abbiamo voluto appoggiare queste generiche ed informi ingiunzioni che servono più che altro a far dimenticare che si ci è sbagliati di grosso.
  • stark
    Es ist ein großer Fehler unserer Politik, dass wir uns sehr stark auf die jungen Menschen in diesen Ländern konzentrieren. Das ist natürlich auch wichtig. Un grosso errore della nostra politica consiste però nel fatto che ci concentriamo moltissimo sui giovani di questi paesi.
  • trächtig
  • wichtigDoch die Opt-out-Möglichkeit ist für uns eine wichtige Sache. L’ è tuttavia per noi un grosso problema. Ein wichtiges Instrument dazu sind gemeinschaftliche Rechtsvorschriften. Un grosso aiuto in questo senso è rappresentato dalla legislazione comunitaria. Dies ist ein wichtiger Fortschritt im Hinblick auf die Anerkennung dieses Berufsstandes. Questo è un grosso passo avanti nel riconoscimento di questa professione.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja