Sanan involucro käännös italia-saksa
- Gehäusedas
- Hüllblattdas
- HülledieZur Zeit stellt das Statut diesbezüglich nur eine leere Hülle dar. Attualmente esso è un involucro vuoto sotto questo aspetto. Ich befürchte, Herr Schüssel hat uns heute nur die leichte Hülle serviert. Temo però che il Presidente Schüssel ci abbia offerto oggi soltanto l'involucro senza ripieno. Aber es kommt eben auf die Füllung an, von der Hülle wird Europa nicht satt! Ma è questo che conta, con l'involucro non si fa l'Europa!
- HülsedieDamit würde die berühmte Unionsbürgerschaft, die für viele noch eine leere Hülse ist, Gestalt annehmen. In tal modo la famosa cittadinanza europea, che per molti resta un involucro vuoto, prenderà corpo.
- Schaledie
- Überzugder
- UmmantelungdieSie haben drei Funktionen: Sie können Panzer brechen, Schrapnellsplitter von der Ummantelung verstreuen und einen Brand auslösen. Hanno tre funzioni: penetrano il rivestimento dei mezzi corazzati, proiettano frammenti di shrapnel dall'involucro e appiccano incendi.
- Umschlagder
- Verschalungdie