VaihtoautotTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiReseptitBlogitTietovisat

Sanan richiesta käännös italia-saksa

  • Begehrendas
    Zum Glück ist ja unserem Begehren, Projekte aus den künftigen Mitgliedstaaten schon jetzt einzubeziehen, entsprochen worden. Per fortuna è stata accolta la nostra richiesta di includere i progetti dei futuri Stati membri. Ich werde darüber hinaus Ihr Begehren natürlich an den Präsidenten weiterleiten, aber es ändert nichts daran, dass wir jetzt mit der Debatte fortfahren. Naturalmente inoltrerò la sua richiesta anche al Presidente, ma questo non può impedire il procedere della discussione. Ist das Begehren von der Kommission als Kollegium abschlägig beschieden worden, oder ist es die Auffassung des Kommissars, daß dieser Bericht nicht herausgegeben werden sollte? E' la Commissione come collegio ad avere deciso di non accogliere la richiesta, oppure è opinione personale del Commissario che il rapporto non debba essere reso noto?
  • Bittedie
    Ich hoffe, dieser Bitte nachgekommen zu sein. Spero di aver risposto alla sua richiesta. Wir werden dies Ihrer Bitte entsprechend überprüfen lassen. Faremo questa verifica, secondo la sua richiesta. Ich möchte aber etwas vorausschicken, und zwar eine Bitte. Vorrei premettere però una richiesta.
  • Ersuchendas
    Ich werde Ihr Ersuchen berücksichtigen. – Prendo nota della sua richiesta. Mit anderen Worten, wir entsprechen dem Ersuchen von Frau Lenz. In altre parole, il nostro gruppo accoglie la richiesta della onorevole Lenz. Ich habe dieses Ersuchen positiv vermerkt. – Accolgo volentieri questa richiesta.
  • NachfragedieDie Nachfrage nach GVO-Lebensmitteln wird nicht von den Verbrauchern angekurbelt. La richiesta di alimenti geneticamente modificati non proviene dai consumatori. Ohne Nachfrage entfällt der Existenzgrund für den Menschenhandel. Senza richiesta, non vi è motivo che il traffico esista. Die Nachfrage nach dem Euro als Weltwährung ist vergleichsweise schwach. La richiesta dell'euro come moneta mondiale è relativamente debole.
  • AnforderungdieDas ist meine Anforderung an die deutsche Ratspräsidentschaft. Questa è la mia richiesta alla Presidenza tedesca del Consiglio. Das ist natürlich auch, Herr Funke, eine Anforderung an die Präsidentschaft. Certo, Ministro Funke, è una richiesta rivolta anche alla Presidenza. Diese Anforderung ist im Rahmen eines gemeinsamen Marktes wie dem der Europäischen Union mehr als gerechtfertigt. Si tratta di una richiesta che, nel contesto di un mercato comune come quello dell’Unione europea, è più che giustificata.
  • AnfragedieEs ist auch eine Anfrage an unsere Gesellschaft insgesamt. Si tratta anche di una richiesta alla nostra società nel suo complesso. Gestern Vormittag ging die Anfrage bei der Kommission ein. Ieri mattina abbiamo ricevuto la richiesta. Das Ministerium hat auf unsere Anfrage geantwortet. Il ministero ha inviato una risposta alla nostra richiesta di informazioni.
  • anliegenDieses Anliegen kann ich nur voll teilen. Condivido pienamente la richiesta. Herr Kollege, ich verstehe Ihr Anliegen. Egregio collega, capisco la sua richiesta. Ich habe Ihr Anliegen auf jeden Fall vermerkt. Ho preso nota della sua richiesta.
  • AnspruchderHeute gibt das Projekt Europa jeden Anspruch auf demokratische Legitimation auf. Oggi, il progetto europeo sta abbandonando ogni richiesta di legittimità democratica. Herr Martin beschuldigte mich ferner, dass ich in 32 Fällen Tagegelder ohne wirklichen Anspruch kassiert hätte. L’onorevole Martin mi ha anche accusato di circa trentadue casi problematici di richiesta di indennità giornaliera. Hierbei handelt es sich um einen ganz normalen politischen Anspruch einer demokratischen Versammlung in einer demokratischen Gesellschaft. È questa una semplice richiesta politica di un'Assemblea democratica in una società democratica.
  • Antragder
    Wir haben einen Antrag. Das ist ein offizieller Antrag. –E’ stata presentata una richiesta. Ich lasse über den Antrag auf Vertagung des Berichts Tomlinson abstimmen. Sottopongo a votazione la richiesta di aggiornamento della relazione Tomlinson. Ich befürworte daher den Antrag. Pertanto sono favorevole alla richiesta.
  • AppellderIch unterstütze den Appell von Frau Attwooll für die A75. Appoggio la richiesta della onorevole Attwooll in merito all' autostrada A75. Wir unterstützen diesen Appell und ersuchen die EU-Unterhändler, dies ebenfalls zu tun. Sosteniamo la richiesta e chiederemo ai negoziatori UE di fare altrettanto.
  • Bedarfder
    Bei Bedarf müssen klar verständliche Informationen zur Verfügung stehen. Informazioni chiare dovrebbero essere disponibili a richiesta. Der Bedarf an einem weltweiten europäischen Engagement ist enorm groß. La richiesta di un impegno europeo globale è enorme. Der Bedarf an Unterstützung ist weitaus größer als die vorhandenen Ressourcen. La richiesta di sostegno supera ampiamente le risorse disponibili.
  • Begehrdas
  • bitte
    Ich hoffe, dieser Bitte nachgekommen zu sein. Spero di aver risposto alla sua richiesta. Wir werden dies Ihrer Bitte entsprechend überprüfen lassen. Faremo questa verifica, secondo la sua richiesta. Ich möchte aber etwas vorausschicken, und zwar eine Bitte. Vorrei premettere però una richiesta.
  • Flehendas
    Wir flehen Sie an, uns nicht im Stich zu lassen und unseren Hilferuf zu erhören. Vi supplichiamo di non abbandonarci e di accogliere la nostra richiesta di aiuto.
  • ForderungdieMeine Forderung ist sehr einfach. La mia richiesta è molto semplice. Dieser Forderung muss die EU sich stellen. L'Unione europea deve rispondere a questa richiesta. Das ist eine Forderung, die wir gestellt haben. Si tratta di una richiesta presentata da noi.
  • GesuchdasEin logischeres Gesuch als dieses kann es meiner Meinung nach gar nicht geben. Mi pare che non vi possa essere una richiesta più logica di questa. Betrifft: Gesuch von Tausenden Kubanern um Abhaltung einer Volksabstimmung Oggetto: Richiesta di presentata da migliaia di cittadini cubani Warum hat uns die Kommission nicht über dieses formale Gesuch von seiten Mazedoniens informiert? Perché la Commissione non ci ha informati di questa richiesta formale da parte della Macedonia?
  • WunschderDies ist der Wunsch der AREFraktion. Questa è la richiesta del gruppo ARE. Ich habe einen persönlichen Wunsch. Vorrei avanzare una richiesta personale. Wir nehmen Ihre Erklärung und Ihren Wunsch zur Kenntnis. Prendiamo atto della sua dichiarazione e della sua richiesta.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja