Sanan wiesbaden käännös italia-saksa
- WiesbadendasBekanntlich tagte die Versammlung 2007 in Wiesbaden und anschließend in Kigali. Dovreste inoltre sapere che nel 2007 l'Assemblea si è riunita a Wiesbaden e poi a Kigali. Ich hoffe, dass die Europäische Union in Portugal mehr Glück hat als der russische Schriftsteller in Wiesbaden. Mi auguro che l'Unione europea in Portogallo sia più fortunata dello scrittore russo a Wiesbaden. Auf der Tagung in Wiesbaden wurde neben mehreren Berichten eine Entschließung zur Lage in Darfur verabschiedet. Oltre a varie relazioni, la sessione di Wiesbaden ha adottato una risoluzione sulla situazione in Darfur.