Sanan contornar käännös portugali-englanti
- bypassBanning only results in counter-pressures and attempts to bypass it. As proibições apenas resultam na contra-pressão e em tentativas de contornar as mesmas. We know what to do; we have instruments for bypassing these obstacles. Sabemos o que fazer; temos instrumentos para contornar estes obstáculos. The rest, which bypasses the Member States more insidiously, has been retained. Tudo o resto, que tende a contornar de uma forma mais disfarçada os Estados, foi mantido.
- circumventThey are ineffective because they are easy to circumvent. Elas são ineficazes porque são fácies de contornar.These agreements must be urgently revised or circumvented. Há absolutamente que rever ou contornar esses acordos. This is one way of circumventing minimum working conditions. Trata-se de uma forma de contornar as condições mínimas de trabalho.
- contourthe low drag contour of a modern automobile
- skirtWe can skirt around the issue or divert to the sidelines. Podemos contornar a situação, passar ao lado. You know, no matter how much you want to skirt the issue, there is no way they can pay it back. Sabe, por muito que o senhor pretenda contornar a questão, não é possível a esses países pagar as suas dívidas. That is because Irish Ferries has a new flag of convenience – the Cyprus flag – which means that it can skirt around the minimum wage laws of Ireland. Isto acontece porque a arvora um novo pavilhão de conveniência – o pavilhão cipriota –, o que lhe permite contornar a legislação irlandesa relativa ao salário mínimo.
- surroundIt is true that institutions that govern complex and broad areas, as the European Parliament does, often cannot avoid the temptation to surround their own democratic power with red tape. É verdade que as instituições que governam espaços complexos e amplos, como é o Parlamento Europeu, não podem muitas vezes contornar a tentação de burocratizar o próprio poder democrático. to surround the world
- workaround