HoroskooppiBlogitVaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptit

Sanan devorar käännös portugali-saksa

  • fressenDie Agenturen fressen unser Geld auf. As agências estão a devorar o nosso dinheiro. Die Welt bewegt sich schnell, die Verbraucherinformation, ein Produkt unserer Gesellschaft, fordert wie Saturn neue Kinder zum Fressen und neue Tragödien, um die Aufmerksamkeit der Leute zu fesseln. O mundo move-se rapidamente, a informação de consumo, um produto da nossa sociedade, reclama, como Saturno, novos filhos para devorar e novas tragédias para prender a atenção das pessoas.Im Gegenteil: Es ist bekannt, dass sich der Strauß, wenn sich ein Löwe nähert, für seine Jungen opfert, indem er sich vom Nest entfernt und von dem Raubtier fressen lässt. Pelo contrário, é sabido que, à aproximação de um leão, a avestruz sacrifica-se para proteger a sua ninhada, afastando-se um pouco e deixando-se devorar pelo felino.
  • herunterschlingen
  • schlingen
  • futtern
  • schmausen
  • schnabulieren
  • verschlingen
    Und man fragt sich, ob wir vielleicht bald einem Ungeheuer gegenüberstehen, das alles verschlingen wird. E perguntam-se se daqui não sairá um monstro que devorará tudo e todos.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja