Sanan instante käännös portugali-saksa
- Augenblickder(Die Sitzung wird vor der Fragestunde für einige Augenblicke unterbrochen.) (A sessão é suspensa durante alguns instantes enquanto se aguarda o período de perguntas.) Frau Präsidentin, nur einen kleinen Augenblick, um auf diese Aussage zu antworten. Senhora Presidente, um instante apenas para contestar esta afirmação.Was können wir, wenn auch im letzten Augenblick, noch tun? O que é que podemos fazer, mesmo no último instante?
- MomentderWir wollen uns jetzt einen Moment der Zukunft zuwenden. Voltemo-nos agora, por um instante, para o futuro.
- SekundedieIch möchte sagen, Herr Präsident, dass ich nicht eine Sekunde lang an der Aufrichtigkeit der von Ihnen gemachten Vorschläge zweifle. Quero dizer, Senhor Presidente, que não duvido um único instante da sinceridade das propostas que fez.
- ZeitpunktderLassen Sie es mich noch einmal sagen: Jetzt ist der richtige Zeitpunkt, morgen ist es zu spät. Lembrem-se do que disse há instantes: »É agora ou nunca... amanhã será tarde de mais».