VaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitViihdeTietovisatBlogit

Sanan matéria käännös portugali-saksa

  • FachdasWährend Ihrer Präsidentschaft werden wahrscheinlich auch die neuen Abfallvorschriften unter Dach und Fach gebracht. A legislação em matéria de resíduos será também, provavelmente, concluída durante a Vossa Presidência. Das Problem, mit dem wir es hier zu tun haben, ist identisch mit dem, das entstehen würde, wenn in meinem Fach Patente eingeführt würden. A problemática que enfrentamos nesta matéria corresponderia à introdução de patentes na minha área de actividade.
  • MateriedieDarin wird dieselbe Materie nochmals vom Parlament zur Sprache gebracht. Nele, o Parlamento Europeu põe, uma vez mais, na mesa a mesma matéria.
  • BetreffderDer Rat kann nicht sagen, die Angelegenheit betreffe ausschließlich die Datenschutzbehörden, die selbst von einem Gesetzesverstoß gesprochen haben. O Conselho não pode dizer que isto é apenas um assunto das autoridades competentes em matéria de protecção de dados, que indicaram, elas próprias, que isto é ilegal.
  • GegenstandderDer eigentliche Gegenstand ist wenig umstritten. Assim, quanto à matéria de fundo, não há uma grande discordância. Herr Kollege! Jetzt sprechen Sie zu dem Gegenstand der Aussprache. Colega! Já estava a falar sobre a matéria do debate!Gegenstand der Ständigen Konferenz wären also horizontale Fragen. Portanto, a matéria de fundo da conferência permanente seriam questões horizontais.
  • Kursder
  • Lehrfachdas
  • MassedieBei Massenkeulungen sollte deshalb auf die richtige Überwachung und Berichterstattung über Tierschutz geachtet werden. Deve, pois, ser exigido um bom acompanhamento e uma boa comunicação em matéria de bem-estar animal em caso de abate maciço. Ein diesbezügliches Abkommen würde endlich wieder einmal einen kleinen Fortschritt bei der Bekämpfung von Massenvernichtungswaffen bedeuten. Um acordo sobre essa matéria representará finalmente mais uma pequena vitória na luta contra as armas de destruição em massa.
  • Materialdas
  • SachedieWir fordern eine Klarstellung in dieser Sache. Queremos clarificação nessa matéria. Darauf kommt es in dieser Sache wirklich an. É de facto decisivo para esta matéria. In der Sache habe ich nichts hinzuzufügen. Nessa matéria, não tenho nada a acrescentar.
  • SchulfachdasSport darf jedoch nicht als das an letzter Stelle stehende Schulfach betrachtet werden. O desporto, contudo, no deve ser considerado como a última de entre as matérias escolares.Im Vereinigten Königreich sind Lebensfragen jetzt in vielen Schulen ein selbstberechtigtes Schulfach. No Reino Unido, as questões relacionadas com a vida são agora uma matéria autónoma em muitas escolas.
  • Stoffder
    In diesem Bericht steckt viel Stoff zum Nachdenken. É um relatório repleto de matéria para reflexão. Im Übrigen enthält der Bericht Rapkay genügend Stoff, zu dem Einmütigkeit besteht. De resto, existe no relatório Rapkay suficiente matéria que é objecto de um acordo. Ich bin sicher, dass die künftige Ratspräsidentschaft darin Stoff zum Nachdenken finden wird. Estou certo de que a futura Presidência encontrará aí matéria de reflexão.
  • Studienfachdas
  • Substanzdie
    Auch auf die inhaltliche Substanz des Vorschlags will ich noch kurz die Aufmerksamkeit lenken. Gostaria ainda de me debruçar brevemente sobre a matéria de fundo da proposta.Was ist die echte Substanz des Fortschritts, der in Bezug auf die Regulierung vom G20-Gipfel in London gemacht wird? Qual é a substância efectiva dos progressos realizados no G20 de Londres em matéria de regulamentação? Ich weiß, da bestehen Technologieabkommen, aber es ist nur sehr wenig Geld vorhanden, um ihnen Substanz zu verleihen. Sei que há acordos em matéria de tecnologia, mas dispõe-se de muito pouco apoio financeiro.
  • Sujetdas
  • ThemadasDas Thema ist mir nicht unbekannt. Não se trata de matéria nova para mim.Dies ist kein Thema für die Europäische Union. Esta matéria não é da competência da UE. Ich selbst habe bereits zweimal einen Bericht zu diesem Thema verfasst. Já elaborei dois relatórios sobre esta matéria.
  • UnterrichtsfachdasIm Vereinigten Königreich wurde Fußball als Unterrichtsfach eingeführt Na Inglaterra, o futebol foi introduzido entre as matérias de ensino nas escolas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja