TietovisatVaihtoautotViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan preparar käännös portugali-saksa

  • vorbereiten
    Auf diese Veränderung müssen wir uns gut vorbereiten. Temos de nos preparar adequadamente para esta situação. Wir müssen uns auf diese Veränderungen vorbereiten. Temos de preparar-nos para essas mudanças. Wir müssen uns daher darauf vorbereiten, Gas zu importieren. Assim, temos de preparar as nossas importações.
  • zubereiten
    Wer kann denn heute noch einen Eintopf selbst herstellen, Kartoffelknödel oder Püree zubereiten? Quem é que, hoje em dia, sabe como preparar um guisado, fazer bolinhos de batata ou puré? Im Grunde bitten wir Sie, uns ein Menü zu kredenzen, ohne es in einer Küche zubereiten zu können und ohne zu wissen, welches Budget zur Verfügung steht. O que estamos a pedir-lhe, na realidade, é que nos apresente um menu sem que disponha de uma cozinha para o preparar e sem que saiba qual o orçamento disponível. Wenn wir in Italien Spaghetti, ein äußerst schmackhaftes Nationalgericht, zubereiten, verwenden wir ein Pastasieb, d. h. einen Behälter mit Löchern, aus dem wir das Wasser heraustreten lassen. Para preparar o esparguete, que em Itália é um prato nacional delicioso, usa-se o escorredor da massa, ou seja, um recipiente cheio de buracos que serve para escorrer a água.
  • Anstalten machen
  • aufbauen
    Wir sollten auf dem diesjährigen Erfolg aufbauen und rechtzeitig mit der Vorbereitung der zukünftigen Mittelzuweisung beginnen; ich freue mich, dass die Diskussion darüber schon begonnen hat. Com base no êxito deste ano, devíamos começar a preparar atempadamente as afectações futuras, a apraz-me ver que a discussão sobre essa questão já começou. Sie erwähnen aber nirgends, wie wir die Demonstrationsvorhaben, die Europa in den nächsten Jahren aufbauen muss, finanzieren wollen. No entanto, o senhor não faz nunca menção à forma como vamos financiar os projectos de demonstração que a Europa tem de preparar nos próximos anos. Tun wir also alles, um für den Haushalt 2000 zu signalisieren, daß wir eine moderne, effiziente, transparente Verwaltung in den Institutionen aufbauen! Vamos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para, no exercício 2000, dar um sinal claro de que estamos a preparar uma administração moderna, eficiente e transparente das instituições.
  • bereit machenInvestitionen in Verkehrswesen, Infrastruktur und Breitbandanschlüsse werden jetzt Arbeitsplätze schaffen und Europa für die Zukunft bereit machen. O investimento em transportes, infra-estruturas e ligações de banda larga irá criar novos postos de trabalho e preparar a Europa para o futuro.
  • einrichten
    Wenn wir eine Behörde einrichten wollen, die sich wirklich mit den Aufgaben beschäftigt, die von ihr erwartet werden, müssen wir uns auch die Zeit nehmen, um die Einrichtung der Behörde vorzubereiten. Se pretendemos que esta venha a ser uma autoridade que se ocupe efectivamente das tarefas que lhe são confiadas, é preciso também prever um tempo para preparar a criação dessa autoridade. Wir müssen Vorsorgemaßnahmen treffen, und erst dann können wir uns auf Katastrophen vorbereiten, Abhilfemaßnahmen treffen und Frühwarnsysteme einrichten, was unabdingbar ist. Só depois de nos prevenirmos é que nos podemos preparar para catástrofes tomando acções correctivas e criando sistemas de alerta rápido, porque isso é absolutamente indispensável.
  • fertig machen
  • für den Einsatz vorbereiten
  • installieren
  • klar machen
  • kochen
  • machen
    Im Gegenteil, man muß den Eisenbahnsektor für seine eigene Zukunft fit machen. Pelo contrário, convém preparar o sector ferroviário para que possam enfrentar o seu próprio futuro. Nur dann können wir die Europäische Union fit für die Zukunft machen. Só assim conseguiremos preparar a União Europeia para o futuro. Diesen Grundsatz müssen sich die Staaten, die sich auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union vorbereiten, zu eigen machen. É importante que os países que estão a preparar-se para entrar na União Europeia interiorizem este princípio.
  • präparieren
  • wappnen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja