HoroskooppiTV-ohjelmatReseptitViihdeBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan agarrar käännös portugali-suomi

  • tarttuaNäin ollen tärkeintä on se, että uskallamme tarttua härkää sarvista. Portanto, o mais importante é ter a coragem de agarrar o touro pelos cornos. Hyvät kollegat, meidän tehtävänämme on tarttua tilaisuuteen tuon tavoitteen saavuttamiseksi. Cabe­nos, caros colegas, agarrar a oportunidade a fim de o conseguir.Euroopan pitäisi tarttua niihin mahdollisuuksiin, ja Eurooppa tulee tarttumaan niihin. A Europa deverá agarrar estas oportunidades e fá-lo-á.
  • tarrata
  • napataKoulunkäynti ei nappaa ollenkaan.Nyt nappas!
  • puristaa
  • siepataTyttö siepattiin päiväkodin pihasta.Se jätkä kyllä sieppaa mua.
  • kouristaa
  • ottaaTämä riski meidän pitäisi ottaa. Temos de agarrar a oportunidade. Otan pallon sinulta.Mukaan kannattaa ottaa paljon lämpimiä vaatteita.
  • ottaa haltuun
  • pitää kiinniKanteen esittäminen Maailman kauppajärjestössä (WTO) ei ole uskottavaa, jos komissio pitää kiinni väliaikaisesta tukitoimenpiteestä ehdotetulla tavalla. A apresentação de uma queixa junto da OMC não é credível se a Comissão se agarrar a mecanismos temporários de defesa, como aqueles que foram propostos. Meidän ei kuitenkaan pidä tehdä vääriä valintoja vaan pitää kiinni sisällöllisestä näkemyksestämme, joka koskee Venäjän talousuudistuksia. Não podemos, no entanto, apostar uma vez mais no perdedor, mas temos de nos agarrar à nossa posição de princípio face às reformas económicas na Rússia. Parlamentin vasemmisto päätti pitää kiinni perusteettomista protestilauseista, vaikka komissio tarjosi vahvat takeet perusoikeuksien kunnioittamisesta. Ao passo que a Comissão Europeia estava a oferecer fortes garantias no que diz respeito aos direitos fundamentais, a Esquerda do Parlamento preferiu agarrar-se a infundados slogans de protesto.
  • purraÄlä pure niin kovaa!Purin hyökkääjän kättä kaikin voimin kunnes pääsin otteesta.Pakkanen puree ja halla raiskaa.
  • takertuaJaksoin toivoa kaikki nuo vuodet, jaksoin takertua elämään ja jaksoin kantaa ristiäni päivästä toiseen, koska tiesin olevani teidän sydämissänne. Se mantive a esperança durante todos estes anos, se pude agarrar-me à vida, se pude carregar a minha cruz dia após dia, foi porque sabia que eu existia nos vossos corações.
  • tarrautua

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja