BlogitReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppi

Sanan dotąd käännös puola-saksa

  • bis jetztBis jetzt hat sich dies nicht bewahrheitet. Jak dotąd nadzieje te pozostają płonne. Bis jetzt sind die Ergebnisse überaus positiv. Jak dotąd rezultaty są bardzo pozytywne. Bis jetzt sind die Ergebnisse überaus positiv. Jak dotąd wyniki są bardzo pozytywne.
  • bisherWeil Sie mich bisher noch nicht überzeugt haben. Jak dotąd bowiem nie przekonał mnie pan. Dafür ist bisher noch niemand zur Rechenschaft gezogen worden. Nikogo dotąd nie pociągnięto za to do odpowiedzialności. Bisher konzentrierte sich die Aussprache auf drei Themen. Jak dotąd debata skupiała się na trzech kwestiach.
  • bislangDas ist bislang ein erhebliches Problem. Jak dotąd, stanowi to bardzo poważny problem. Wir haben in Europa bislang eine ganze Menge getan. Jak dotąd udało się nam dość dużo zrobić w Europie. Bislang wurde dieser Begriff nicht definiert. Jak dotąd nie było żadnej definicji tych substancji.
  • hierher
  • hierhin
  • bis dahinBis dahin wusste ich überhaupt nicht, dass die Minister und Premierminister einiger Länder eine besondere lebenslange Immunität genießen. Dotąd nie miałem pojęcia, że ministrom i premierom niektórych krajów przysługuje do końca życia specjalny immunitet. Bis dahin waren die Mangobäume eines Dorfes der Reichtum dieses Landes gewesen, nichts weiter, und das Öl eröffnete diesem Land Chancen. Bogactwem tego kraju dotąd były drzewa mangowe na wsi, nic więcej, a ropa była dla niego szansą.
  • bis datoIch sage das auch an die Adresse meiner Fraktion, weil wir keine Möglichkeit hatten, bis dato darüber zu diskutieren. Chciałbym się z tym zwrócić również do mojej grupy, ponieważ nie mieliśmy dotąd możliwości omówienia tej kwestii.
  • bis zu diesem Zeitpunkt
  • bis zum jetzigen Zeitpunkt
  • herMan wundert sich ja, dass es das nicht schon früher gegeben hat. Zaskakujące jest to, że nie były dotąd prowadzone.
  • zuvorWir sind auf eine Art miteinander verbunden, wie wir es nie zuvor waren. Jesteśmy połączeni w sposób, jakiego nie było nigdy dotąd. Stärker als je zuvor müssen wir in unsere Kinder investieren. Musimy teraz jak nigdy dotąd inwestować w nasze dzieci. Die erneute Lancierung der UfM ist jetzt dringlicher als je zuvor. Ponowne zaktywizowanie UMŚ jest teraz pilniejsze niż kiedykolwiek dotąd.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja