HoroskooppiReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitViihde

Sanan autoriser käännös ranska-englanti

  • authorize
    us
    Mrs Roth-Behrendt's report wants to authorize alternative methods only. Le rapport de Mme RothBehrendt veut autoriser uniquement les méthodes alternatives. The General Assembly authorized the Council to take up the matter.The judge authorized the wiretapping.
  • allow
    us
    You are just allowing all of that! Vous ne faites qu'autoriser tout cela! So how is it that we allow it to be sold? Comment peut-on autoriser sa vente? It is unthinkable that we can even allow it. Il n'est pas pensable que nous puissions autoriser cela.
  • condoneI urge the Commission to reject such measures unequivocally and not to condone any unilateral recognition of Kosovo. J'invite la Commission à rejeter sans équivoque de telles mesures et à ne pas autoriser de reconnaissance unilatérale du Kosovo. Although there was no direct reference to the promotion of abortion in the resolution, I want to make it clear that we do not support certain clauses which may condone abortion. Bien que la proposition ne comporte aucune référence directe à la promotion de l'avortement, je tiens à préciser que nous ne soutenons pas certaines clauses qui pourraient autoriser cet acte.
  • empower
    us
    Firstly, as far as notes are concerned the European Central Bank alone is empowered to commission the printing of bank notes. Premièrement, s'agissant des billets, conformément à l'article 105A du Traité, »la Banque centrale européenne est seule habilitée à autoriser l'émission de billets de banque dans la Communauté». In my opinion something that empowers the port of Gaza, Gaza airport, the safe corridors, is important, and Israel could give a positive signal. A mon avis, le fait d'autoriser, par exemple, le fonctionnement du port de Gaza, de l'aéroport de Gaza, couloirs de sécurité, est un point important et Israël pourrait ici faire un signe positif. Empowering local authorities to act in their own right in the framework of our development policy therefore deserves our full support both now and in the future. Autoriser les collectivités locales à agir indépendamment dans le cadre de notre politique de développement mérite donc notre soutien total maintenant et à l'avenir.
  • enable
    us
    For its part, Belarus needs to permit entry to European delegations, too, to enable debates with opposition members. De son côté, le Belarus doit également autoriser l'accès aux délégations européennes, permettant ainsi des débats avec les membres de l'opposition. Refugees must be allowed to return on terms which enable them to resettle, preferably those of the 20-point economic package. Il faut autoriser les réfugiés à retourner dans des conditions leur permettant de se réinstaller, de préférence celles du paquet économique en 20 points. The directive also enables the Member States to allow managers to offer alternative funds to non-professional investors as well. La directive permet également aux États membres d'autoriser les gestionnaires à proposer des fonds d'investissement alternatifs aux investisseurs non professionnels également.
  • entitleA passport entitles the bearer to travel to other countries.
  • legalise
  • legalizeThere is a debate whether or not to legalise some of the softer drugs.
  • mandate
    us
  • sanction
    us
    Please take note, Madam President, the Kremlin has now refused to sanction the construction of a pipeline to the EU over Georgian territory. Veuillez noter, Madame la Présidente, le Kremlin a maintenant refusé d'autoriser la construction d'un pipeline vers l'UE via le territoire géorgien. I would strongly urge the UK Government - which currently holds the Presidency of the Security Council - to sanction immediate airdrops of aid. Je demande au gouvernement britannique, qui occupe actuellement la présidence du Conseil de Sécurité, d'autoriser le parachutage immédiat de secours. On behalf of my group, I have therefore tabled two amendments enabling the continued application of sanctions in respect of drug offences, alongside preventive measures. J’ai dès lors déposé au nom de mon groupe deux amendements visant à autoriser la poursuite de l’application de sanctions dans le cadre de délits liés à la drogue parallèlement aux mesures préventives.
  • warrant
    us
    a warrant of authenticity; a warrant for successan arrest warrant issued by the courtThat tree is going to fall, I’ll warrant

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja