ReseptitVaihtoautotTietovisatBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatViihde

Sanan peine käännös ranska-englanti

  • pain
    us
    We share the victims’ pain, but there is more! Nous partageons la peine des victimes, mais il y a plus! However, what little is given may relieve their pain. Mais le peu qui est donné peut soulager leur peine. However, the little that is being given may help to ease their pain. Mais le peu qui est donné peut les soulager dans leur peine.
  • trouble
    us
    Has anyone taken the trouble to verify this? Quelqu'un s'est-il donné la peine de vérifier? I once took the trouble to consult the people who manufactured them. Je me suis donné la peine de consulter les personnes qui ont produit ces lignées de cellules souches. Please take the trouble to read the Rules of Procedure and apply them. Je vous prie de prendre la peine de lire règlement et de l’appliquer.
  • ache
    us
  • agony
    us
  • attempt
    us
    However, it is certainly worth the attempt. Cependant, il vaut certainement la peine d'essayer. This Parliament tamely signed it, without bothering to verify the terms or attempting to negotiate more favourable conditions. Ce Parlement l’a signé avec docilité, sans prendre la peine de vérifier les conditions ni de tenter de négocier des conditions plus favorables. It involves an attempt to force the will of this House, obliging it to accept the unacceptable on pain of rejecting the necessary. Elle revient à forcer la volonté du Parlement pour qu'il assume l'inacceptable sous peine de rejeter le nécessaire.
  • distress
    us
    It distresses us to see the destruction of what was one of the most solid democracies and one of the most prosperous, stable and peaceful societies in Latin America. C'est avec peine que nous voyons sombrer une des démocraties les plus solides et une des sociétés les plus prospères, stables et pacifiques d'Amérique latine. a pair of distressed jeansShe distressed the new media cabinet so that it fit with the other furniture in the room
  • effort
    us
    This is a revolution worth the effort! Voilà la révolution qui vaut la peine! It is not always easy, but it is an effort worth making. Ce n'est pas toujours facile mais cela vaut la peine de faire l'effort. Efforts towards this are undoubtedly worthwhile, Commissioner. Les efforts allant dans ce sens valent indubitablement la peine, Monsieur le Commissaire.
  • endeavourI welcome events such as this, which endeavour to find ways of abolishing the death penalty. Je salue les initiatives de ce genre qui tentent de trouver des voies vers l'abolition de la peine de mort. Since its direct election, the European Parliament has endeavoured for many years to promote this dialogue. Le Parlement européen s'est donné beaucoup de peine en ce sens depuis les premières élections directes. – Mr President, I should like to start by thanking the rapporteur for his endeavours to capture the mood in this House and form it into a majority. - Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord remercier le rapporteur de la peine qu’il s’est donné pour capter l’atmosphère de cette Assemblée et la transformer en une majorité.
  • exertion
    us
  • grief
    us
    Srebrenica stands as a symbol of horror and inconsolable grief. Srebrenica figure comme un symbole d'horreur et de peine inconsolable. At a time of great disaster, those in power should feel not only a sense of grief, but also a sense of responsibility. En ces temps de grandes catastrophes, les dirigeants doivent non seulement ressentir de la peine, mais aussi assumer leurs responsabilités. At the same time, however, I understand the consternation and grief of many Serbs in Kosovo, and of course also in Serbia itself. Mais dans le même temps, je comprends également la consternation et la peine de nombreux Serbes du Kosovo et de Serbie même, bien sûr.
  • hassleI went through a lot of hassle to be the first to get a ticket.The unlucky boy was hassled by a gang of troublemakers on his way home.
  • penaltyDeath penalty in Nigeria (vote) Peine de mort au Nigeria (vote) The death penalty is an example. En ce qui concerne la peine de mort, par exemple. The death penalty is irrevocable. La peine de mort est sans retour.
  • punishment
    us
    Even so, these men risk harsh punishment. Ces hommes risquent pourtant de lourdes peines. Secondly, capital punishment is a deterrent. Deuxièmement, la peine capitale a un pouvoir de dissuasion. They are currently facing capital punishment. Ils encourent à cette heure la peine capitale.
  • punishment penalty
  • retribution
  • Ruth
  • ruth
  • sentence
    us
    They were given very severe sentences. Leurs peines sont très sévères. The sentences were totally disproportionate. Et les peines sont totalement disproportionnées. Europe has, today, abandoned the death sentence. Aujourd'hui, l'Europe a abandonné la peine de mort.
  • sorenessThe salve made the soreness go away, but with the aches gone I suddenly noticed my other pains.
  • sorrow
    us
    A herder of 'goats and sorrows', he was a contemporary of Neruda and Aleixandre, winners of the Nobel Prize. Contemporain de Pablo Neruda et de Vicente Aleixandre, lauréats du prix Nobel de littérature, Miguel Hernández était pasteur "des chèvres et des peines". I share their concern and sorrow at the loss of life and hope that the missing fishermen can be brought to safety. Je partage leurs inquiétudes et leur peine quant à la perte de ces vies humaines et j'espère que les pêcheurs seront secourus. Mr President, I would first like to express my sorrow at the loss of life caused by the recent floods in Valencia and Murcia. Monsieur le Président, avant toute chose, je désire vous faire part de la peine que m'inspire la perte de vies humaines au cours des inondations qui ont frappé la région de Valence et de Murcie.
  • suffering
    us
    Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger. Alors, après l'angoisse, après la peur, après la peine, vient le temps de la colère. Faced with this disaster, we are thinking firstly of the pain and suffering of the victims’ families. Face à cette catastrophe, nous pensons d’abord à la peine et à la douleur des familles des victimes. Many of the prisoners are suffering from tuberculosis and the death penalty exists and is often applied. Bon nombre de prisonniers souffrent de tuberculose et la peine de mort existe et est souvent appliquée.
  • time/translations
  • troubled
    us
  • vexation

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja