TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeBlogitVaihtoautotReseptit

Sanan lourd käännös ranska-hollanti

  • zwaar
    Bovendien is het materieel waarmee de hulp wordt getransporteerd te zwaar. Mais l'appareil de mobilisation de l'aide est trop lourd. Ook dit argument weegt zeer zwaar in dit debat. Cet argument-là aussi pèse très lourd dans le présent débat. Daarvoor is alleen een verbod nodig voor zwaar transitverkeer. Il nous suffit d'interdire le trafic des poids lourds en transit.
  • lastig
    Dit is dus een bijzonder lastige kwestie. Cette problématique pèse réellement très lourd. Ik weet dat de procedures die we hebben lastig zijn, maar dat kan toch niet de enige reden zijn. Je sais que les procédures sont lourdes mais ce ne peut pas être la seule raison. Echter waren ze bij tijd en wijle nogal eens lastig voor de kleinere bedrijven. Elle s'avère cependant parfois un peu lourde pour les petites entreprises.
  • logIs het EU-apparaat te log en bureaucratisch om deze taak te vervullen? L'appareil de l'UE est-il trop lourd et bureaucratique pour s'occuper de cette tâche? Die kiezers kijken naar ons en vinden Europa een log en bureaucratisch apparaat. Alors qu’il a les yeux rivés sur nous, cet électorat juge le système européen lourd et bureaucratique. Wat aanvankelijk een log, bureaucratisch voorstel was, is nu een aanvaardbaar, hoewel niet ideaal, compromis geworden. Ce qui était au départ une lourde proposition bureaucratique est devenu un compromis certes pas idéal, mais acceptable.
  • drukkend
    Het staat daarom buiten kijf dat een afname van de drukkende staatsschuld voor investeringen en daardoor voor arbeidsplaatsen een belangrijke rol speelt. Il est notamment évident qu'une réduction de la lourde dette publique joue un rôle important en matière d'investissements et, partant, dans la création d'emplois.
  • duur
    Als dan uit bepaalde hoek wordt geroepen dat het instituut te duur is, kun je daar alleen maar tegen inbrengen dat de vrouwen er juist duur voor hebben betaald! Si certains groupes s'exclament que l'Institut coûte trop cher, sachez qu'au contraire les femmes ont payé un lourd tribut pour sa création. Er was een aantal juridische onduidelijkheden, de tekst was erg log en de tenuitvoerlegging ervan veel te duur geworden voor onze ondernemingen. Il y avait un certain nombre d'incertitudes juridiques et le texte était devenu très lourd, beaucoup plus coûteux pour nos entreprises sur le plan de la mise en œuvre. Dit gezegd zijnde, is het belangrijk te onderstrepen dat aanpassing aan de richtlijn nogal duur is voor de bedrijven in deze sector: 30 procent per kip in Portugal. Ceci étant dit, il est important de souligner que l'adaptation à cette directive est une obligation très lourde pour les entreprises du secteur: 30 % par poule au Portugal.
  • fors
  • kostbaar
    De beoogde procedure 3 a) lijkt ons duidelijk omslachtig, kostbaar en soms moeilijk uitvoerbaar. La procédure 3.a envisagée nous apparaît, à l'évidence, lourde, coûteuse, parfois difficile à mettre en oeuvre. De Commissie erkent dat dit kostbaar is en een grote administratieve last voor zowel de begunstigden als de Commissie met zich meebrengt. La Commission convient que c'est coûteux et que cela constitue une lourde charge administrative pour les bénéficiaires et pour la Commission. Officiële en niet-officiële onderzoeken wijzen stuk voor stuk uit dat de uitwisseling van informatie ernstig tekortschiet, omdat de procedures ingewikkeld, zwaar en kostbaar zijn. Études officielles et officieuses montrent toutes que l'échange d'informations connaît de sérieux ratés, parce qu'il est compliqué, lourd et coûteux.
  • looiig
  • moeilijk
    Om die reden is dit ook zo'n moeilijke taak. Ainsi, la tâche s'annonce lourde. Dat is zwaar, dat is moeilijk en we moeten zorgen dat we van de partij zijn. C'est lourd, c'est difficile, il faudra qu'on réponde présent. Het was heel moeilijk op te tillen, maar om eerlijk te zijn nog moeilijker achter te laten! C'était lourd à porter, mais je dois dire honnêtement qu'il m' a été plus difficile de le lâcher.
  • onhandig
  • prijzig
  • serieus
    Ik steun de oproep van commissaris Verheugen dat deze waarnemers hun verantwoordelijkheid, die heel erg groot is, heel serieus moeten nemen. Je m’associe à l’appel lancé par le commissaire Verheugen invitant ces observateurs à assumer très sérieusement leurs lourdes responsabilités. Une fois n'est pas coutume, we moeten toejuichen dat serieus kritiek wordt uitgeoefend op enkele Europese instellingen. Toch een opmerking. Une fois n'est pas coutume, nous devons nous réjouir de ce que certaines institutions européennes fassent l'objet d'une lourde critique. J'aimerais cependant formuler une remarque.
  • slome
  • sloom
  • stuntelig
    Verder zijn de berichten vaak stuntelig geformuleerd en wordt er onvoldoende rekening gehouden met culturele verschillen. En outre, le langage de communication est souvent lourd et les différences culturelles ne sont pas assez prises en considération.
  • traag van begrip
  • veeleisend
    We willen iedereen vragen om ons het komende half jaar bij deze veeleisende taak te helpen. Nous demandons à tous de nous prêter assistance dans cette lourde tâche les six prochains mois. De tenuitvoerlegging van het systeem is zo veeleisend dat geen enkele lidstaat hiertoe alleen in staat zou zijn. La mise en œuvre du système est si lourde qu'aucun État membre ne pourrait l'assurer à lui seul.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja