ReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitTietovisatVaihtoautotViihde

Sanan alimenter käännös ranska-saksa

  • füttern
    Sie sind nicht länger in der Lage, ihre Tiere zu füttern. Ils ne sont plus en mesure d'alimenter leurs animaux. Bei den Tiertransporten fordern wir zu Recht Pausen mit Tränken und Füttern der Tiere. En ce qui concerne le transport des animaux, nous exigeons, à juste titre, des pauses permettant d'alimenter les animaux et de les abreuver.
  • anheizenRussland darf seine Konflikte mit den Völkern entlang seiner wichtigsten Exporttrasse nicht weiter anheizen. La Russie ne peut continuer à alimenter l'antagonisme entre elle-même et les peuples qui entourent son principal couloir d'exportation.
  • beköstigen
  • eingeben
  • einspeisen
  • ernähren
    Wir haben noch viel zu lernen, wie wir uns richtig ernähren, wie wir mit unserem Körper richtig umgehen. Nous avons encore beaucoup de choses à apprendre sur la manière de nous alimenter correctement ou de prendre soin de notre corps.
  • fordern
    Bei den Tiertransporten fordern wir zu Recht Pausen mit Tränken und Füttern der Tiere. En ce qui concerne le transport des animaux, nous exigeons, à juste titre, des pauses permettant d'alimenter les animaux et de les abreuver.
  • hegen
    Wenn wir Nutzen aus der Biotechnologieindustrie ziehen wollen, müssen wir sie hegen und pflegen. Si nous voulons retirer un bénéfice de l'industrie de la biotechnologie, nous devons l'alimenter.
  • nährenEs ist falsch, von Hass und Intoleranz getragene Gefühle zu nähren oder zu erfinden. Il ne faut pas alimenter ni inventer des sentiments de haine et d’intolérance. Dafür dürfen wir weder den Entscheidungsprozess noch komplizierter gestalten, noch eine Überschneidung der Zuständigkeiten zulassen oder weiter Misstrauen nähren. Pour cela, nous ne devons pas compliquer le processus décisionnel ni superposer les compétences ou continuer d' alimenter les méfiances.
  • schürenZweitens müssen wir alles vermeiden, was einen Bürgerkrieg schüren kann. En second lieu, il convient d'éviter tout ce qui peut alimenter la guerre civile. Sie werden höchstens die fremdenfeindliche Politik gewisser Mitgliedstaaten schüren, und das bedauere ich. Ils ne peuvent qu'alimenter les politiques xénophobes de certains États membres, et je le regrette. Diese Einkünfte werden aber wiederum auch zum Schüren der Konflikte genutzt, die im Land und in der Region ausgetragen werden. Ces revenus servent ensuite à alimenter les conflits en cours dans le pays et dans la région.
  • speisen
    Einige mögen einwenden, dass das nur ein Stück Papier mehr sei, aber nach meiner Auffassung handelt es sich um ein wirksames Mittel, um die künftige europäische Datenbank zu speisen. Certains pourraient objecter que ce n'est là qu'un morceau de papier en plus, mais je considère qu'il s'agit d'un moyen efficace pour alimenter la future base de données européennes.
  • voranbringen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja