VaihtoautotReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiBlogitTietovisat

Sanan anticiper käännös ranska-saksa

  • voraussehenMan glaubt, die Gefahr von Kapazitätsengpässen voraussehen zu können. On pense pouvoir anticiper les risques d'une saturation des capacités. Ich kann Beschlüsse, die von unseren Mitgliedstaaten erst noch gefaßt werden müssen, nicht voraussehen oder sie gar vorwegnehmen. Je ne peux pas anticiper ou extrapoler des conclusions qui n'ont pas encore été tirées par nos États membres. Vergessen wir nicht, dass manche Folgen für die Natur langfristiger sind, als wir zurzeit noch voraussehen können. Nous ne devons pas oublier que certaines conséquences sur l'environnement pourraient s'avérer plus durables que ce que nous pouvons anticiper actuellement.
  • antizipierenWas gehört dazu, um die Zukunft im Bereich Internet zu antizipieren? Que faut-il pour anticiper sur l'avenir dans le domaine de l'Internet ? Wir können das mehr oder weniger antizipieren, das heißt, wir können uns auf eine Strategie viele Kollegen haben darauf hingewiesen vorbereiten. Das ist das eine. Nous pouvons plus ou moins l'anticiper, et donc préparer une stratégie comme l'ont déjà dit de nombreux collègues. C'est une chose. Natürlich wäre das kein Schutz gegen Attentate wie das von gestern, aber es würde gegen andere Gefahren schützen, die wir ja antizipieren müssen. Bien entendu, il ne protégerait pas contre les attentats comme ceux d'hier, mais il protégerait contre d'autres risques que nous avons le devoir d'anticiper.
  • durchblicken
  • durchschauen
  • im Voraus tun
  • im Voraus verwenden
  • vor der Zeit erledigen
  • vorausahnen
  • vorausempfangen
  • vorausnehmen
  • vorfristig leisten
  • vorgreifenAußerdem kann man damit der Gesetzgebung vorgreifen. On peut ainsi également anticiper sur la législation. Es wäre also völlig falsch, dem vorgreifen zu wollen. Il serait donc complètement inapproprié de vouloir anticiper celle-ci. Die Kommission kann sie nicht verhindern, aber sie kann ihren Folgen vorgreifen. Elle n'est pas en mesure de les prévenir, mais elle peut en anticiper les conséquences.
  • vorhersehenWir sollten Ereignisse vorhersehen, aber das tun wir nicht. Nous devons anticiper les événements, mais nous ne le faisons pas. Politik ist die Kunst des Vorhersehens, des Vorbereitens dessen, was wir wollen, sodass wir nicht mit dem leben müssen, was wir nicht wollen. La politique est l'art d'anticiper, de préparer ce que nous désirons afin de ne pas subir ce que nous ne voulons pas. Die einzelnen Länder verfügen nicht über ausreichende Erfahrungen, um sämtliche erforderlichen Maßnahmen vorhersehen und diese effizient umsetzen zu können. Les pays n'ont pas suffisamment d'expérience pour pouvoir anticiper tout le travail nécessaire et pour le réaliser efficacement.
  • vorwegnehmenWir können und wollen Diskussionen oder Verhandlungen nicht überstürzen oder vorwegnehmen. Nous ne pouvons et n'allons pas préjuger ou anticiper les discussions ou les négociations. In diesem Gesetz müssen wir auf die Vergangenheit blicken und die Zukunft vorwegnehmen. Dans le cadre de cette loi, nous devons nous pencher sur le passé et anticiper l’avenir. Ich möchte daher nicht die gesamte Diskussion bereits heute vorwegnehmen. C'est pourquoi, je ne voudrais pas déjà anticiper aujourd'hui sur l'ensemble du débat.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja