Sanan bourbier käännös ranska-saksa
- MorastderMindestens 8 000 Soldaten kamen ums Leben, wobei ihre Leichen auf dem blutdurchtränkten Morast des Schlachtfeldes liegen blieben, einem Feld, das zu einem Massengrab wurde. Au moins 8 000 ont péri, leurs corps perdus dans le bourbier ensanglanté du champ de bataille, qui s’est transformé en fosse commune.
- Durcheinanderdas
- Matschder
- Morastbodender
- Morastlochdas
- Pfuhl
- Pfützedie
- Schlammder
- Schlammloch
- SumpfderWas ist denn das für ein Benchmarking, mit dem wir diese Länder in den Sumpf der Armut stoßen? Quel tribunal avons-nous l’intention d’utiliser pour pousser ces pays dans le bourbier de la pauvreté? Mit der Geiselnahme von Georges Malbrunot und Christian Chesnot wurde auch Frankreich in den irakischen Sumpf hineingezogen. Depuis la prise en otage de Georges Malbrunot et de Christian Chesnot, la France est, elle aussi, entraînée dans le bourbier irakien. Ihr scheidender Leiter, ein Brite namens McIvor, nahm kein Blatt vor den Mund, als er sagte "Man arbeitet hier in einem Sumpf von Betrug und Korruption". Le chef actuel de la mission, un Britannique nommé MacGyver, ne mâchait ses mots, déclarant que "nous travaillons ici au milieu d'un bourbier de duperie et de corruption".
- Sumpfbodender
- üble Lage
- Unordnungdie
- Wasserlachedie
- Zores
- Zwickmühledie