TV-ohjelmatHoroskooppiViihdeReseptitBlogitVaihtoautotTietovisat

Sanan impulsion käännös ranska-saksa

  • ImpulsderEs darf aber nicht so sein, dass der Impuls nur von der Türkei kommt. Il n'empêche qu'il est inacceptable que l'impulsion vienne uniquement de la Turquie. Auch der Förderung der regionalen Zusammenarbeit müssen neue Impulse verliehen werden. La stimulation de la coopération régionale devrait aussi recevoir une nouvelle impulsion. Die Kommission muss Impulse geben. La Commission doit donner une impulsion à ce propos.
  • AnregungdieEine Anregung hierzu finden sie heute weder in Ihren Worten noch in Ihren Zielvorgaben für Europa. Ni dans vos propos, ni dans votre ambition affichée pour l'Europe, ils ne trouvent aujourd'hui cette impulsion. Frau Präsidentin! Auf Anregung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten " ist der Rat der Verkehrsminister am 14. September zu einer Sondertagung zusammengetreten. Madame la Présidente, le Conseil des ministres du transport s'est réuni le 14 septembre sous l'impulsion du Conseil "affaires générales". Auf Anregung der Ratspräsidentschaft hat drei Monate lang ein informeller Trilog stattgefunden, um nach einem Kompromiss zu suchen. Sous l’impulsion de la présidence du Conseil, un trilogue informel s’est réuni depuis trois mois pour trouver un compromis.
  • Antriebder
    Wir müssen dem viel mehr Zeit widmen, viel mehr politische Energie und viel mehr politischen Antrieb, um zu gewährleisten, dass die Europäer uns verstehen können. Nous devons consacrer beaucoup plus de temps, d'énergie et d'impulsion politique pour faire en sorte que les Européens puissent nous comprendre. Das hat dazu beigetragen, dem Erweiterungsprozess den Schwung und Antrieb zu verleihen, so dass er hoffentlich nicht mehr im letzten Augenblick abgebrochen werden kann. Il a ainsi contribué à donner l'impulsion et l'élan nécessaires pour faire en sorte que - je l'espère - le processus d'élargissement ne puisse être arrêté en dernière minute.
  • Eingebungdie
  • Triebder
  • TriebkraftdieDie beste Triebkraft für eine gute Forschung ist die pure wissenschaftliche Neugier. S'il y a bien une impulsion qui contribue à la recherche de qualité, c'est la pure curiosité. Das Engagement des Europäischen Parlaments in Menschenrechtsfragen ist eine entscheidende Triebkraft der Politik der EU, und dieser jüngste Bericht enthält viele Anregungen. L'engagement du Parlement européen en matière de droits de l'homme donne une impulsion critique à la politique de l'UE et il y a matière à réfléchir dans cette dernière publication.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja