TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeReseptitVaihtoautotBlogit

Sanan marché käännös ranska-saksa

  • Marktder
    Der Markt, das Gesetz des Marktes, führt zu verseuchtem Tiermehl. Le marché, la loi du marché, cela donne les farines contaminées. Der Energiemarkt ist ein globaler Markt. Le marché de l'énergie est un marché global. 1990 wurde der Markt in zwei Bereiche gespalten. Le marché a été divisé en deux en 1990.
  • Marktplatzder
    Ich erinnere Sie daran, dass wir auf einem Marktplatz arbeiten. Je vous rappelle que nous évoluons dans un marché. Ich bin der festen Überzeugung, dass das Netz ein neuer Marktplatz ist. Je suis absolument convaincue que l'écran est un nouveau marché. Fünftes: Der zentrale Marktplatz für die Märkte sind die Netze. Cinquièmement, pour les marchés, les réseaux constituent le lieu crucial.
  • Geschäftdas
    Personenbezogene Daten sind ein großes Geschäft geworden. Les données à caractère personnel sont devenues un gros marché. Der Markt privilegiert das kurzfristige Geschäft und schnelle Gewinne. Le marché privilégie le court terme et les gains immédiats. Und deshalb schlage ich Herrn Carnero González ein Geschäft vor. Et c'est pourquoi je propose un marché à M. Carnero González.
  • Handelder
    Öffnet die Märkte, denn Handel heißt Arbeit. Ouvrez les marchés parce que le commerce génère de l'emploi. Der Handel mit Emissionszertifikaten ist kein Marktmechanismus. Les échanges de quotas d'émission ne constituent pas un mécanisme de marché. Fast 40 % unseres EU-Handels entfielen auf Frankreich. Je soupçonne que c' est parce qu' elle a pris notre marché.
  • Basarder
    Ein weiterer sprengte sich auf einem irakischen Basar in die Luft und riss Dutzende von Menschen mit sich in den Tod. L'un d'entre eux s'est fait sauter sur un marché en Irak, tuant ainsi des dizaines de personnes.
  • DealderWar dies nicht der Deal, den ich bereits 2005 prognostizierte? S'agit-il du marché que j'avais prédit en 2005? Seit gestern gibt es nun einen dritten Vorschlag, den "Deal von Deauville". Nous avons depuis hier une troisième proposition, le "marché de Deauville".
  • EinkaufderDie Debatte über Angebot und Einkauf muß von einer Reihe von Feststellungen ausgehen. Le débat sur les appels d'offres et les marchés publics doit prendre comme point de départ un certain nombre de constatations. Der Standpunkt des Rats gibt jedoch nur den großen KWK-Kraftwerken das Recht auf freien Einkauf von Gas. Nous nous devons par conséquent de privilégier cette forme d'énergie et de mettre tout en oeuvre pour que la libéralisation du marché lui soit profitable.
  • Fahrtdie
    Die Öffnung des Telekommunikationsmarktes hat seit der zweiten Hälfte der 1990er Jahre an Fahrt gewonnen und das Dienstleistungsniveau spürbar verbessert. L'ouverture du marché des télécommunications s'est accélérée depuis la deuxième moitié des années 90, et a permis d'améliorer considérablement le niveau des services.
  • gehen
    Gehen wir zu einer freien Marktwirtschaft über! Passons à une économie de marché. Bei bestimmten Produkten kann es nicht um den Markt gehen. Pour certains produits, ce ne peut pas être le marché. Hier und da gehen westeuropäische Unternehmen auch auf 'Einkaufstour'. D'ici là, les entreprises ouest-européennes "font leur marché".
  • Jahrmarktder
  • KaufderDer Kauf von Immobilien in einem anderen Land ist die natürliche Folge der Freiheiten, die das Wesen des Binnenmarktes ausmachen. L'achat transfrontalier de propriétés est la conséquence naturelle des libertés qui constituent l'essence du marché unique. Wenn sie ihre Märkte vor einer tödlichen Krankheit schützen, dann kann man wohl davon ausgehen, dass sie dabei auch geringfügige Verstöße gegen EU-Normen in Kauf nehmen. Si elles protègent leur marché d’une maladie mortelle, elles le protégeront sûrement contre des violations mineures des normes imposées par l’UE. Wenn ich woanders Produkte kaufe, die hier im Überfluss vorhanden sind, dann kann ich doch nicht davon ausgehen, dass es nicht zu Störungen des Marktes kommt! Si j'achète ailleurs des produits excédentaires ici, comment supposer que cela ne provoquera aucune perturbation sur le marché !
  • Kaufhausdas
  • LaufderInnerhalb dieses Rahmens sollten wir den Marktkräften freien Lauf lassen. Dans ce cadre, nous devons permettre au marché de jouer son rôle. Damit können die Menschen verhindern, dass sie im Laufe ihres Berufslebens vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden. Elle peut aider les citoyens à éviter d'être exclus du marché du travail à un moment donné de leur carrière. Diese Transporte nehmen weiter zu, vor allem, da sie im Laufe der Jahre relativ betrachtet immer billiger geworden sind. Ces opérations de transport continuent de se développer, notamment parce qu'elles sont devenues meilleur marché avec les années.
  • MarkdieDer Energiemarkt ist ein globaler Markt. Le marché de l'énergie est un marché global. Markt bedeutet, wir brauchen Käufer. Qui dit marché, dit aussi acheteurs. Wollen wir mehr Staat und weniger Markt oder mehr Markt und weniger Staat? Plus d'État et moins de marché ou plus de marché et moins d'État ?
  • Markisedie
  • Märkte
    Die Märkte müssen uns vertrauen können. Les marchés doivent nous faire confiance. Produzenten finden neue Märkte. Les producteurs trouveront de nouveaux marchés. Dass die Märkte beruhigt werden müssen. Qu'il faut rassurer le marché.
  • Marschdie
  • marschieren
  • MessedieIch messe dem öffentlichen Beschaffungswesen höchste Bedeutung bei. J'attache la plus grande importance aux marchés publics.
  • Platzder
    Dafür gibt es im Binnenmarkt keinen Platz. Il n'a donc pas sa place dans le marché unique. Jeder Platz auf dem Markt hat seine Funktion. Chaque acteur du marché a un rôle à jouer. Wir glaubten, der Markt alleine würde allen Dingen ihren Platz zuweisen. Nous avons cru que le marché règlerait tout.
  • Schranne
  • Schrittfehlerder
  • Spaziergangder
  • Staffeldie
  • StufedieDas Abkommen der zweiten Stufe schafft Perspektiven für zusätzliche Investitions- und Marktzugangsmöglichkeiten. L'accord de deuxième phase crée les perspectives d'investissements supplémentaires et de possibilités d'accès au marché. Jetzt tritt diese letzte Stufe der kontrollierten Öffnung des Postmarktes für den Wettbewerb am 1. Januar 2011 in Kraft. Désormais, la dernière étape du processus de déréglementation contrôlée du marché postal prendra effet le 1er janvier 2011. Dies gilt ebenfalls für Länder, die nicht angegeben haben, daß sie an Stufe III der Wirtschafts- und Währungsunion teilnehmen möchten. Si elles souhaitent continuer leurs activités commerciales dans le marché unique, les PME doivent procéder très rapidement à la conversion de façon à ce que leur logiciel puisse travailler en euro.
  • Verkaufshalle
  • Wanderungdie
  • Warenhausdas
  • Wochenmarkt

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja