Sanan prédateur käännös ranska-saksa
- Beutegreiferder
- Prädatorder
- RäuberderEs ist wenig sinnvoll, ehrliche Fischer zu beschuldigen, wenn es keine Instrumente gibt, um Räuber auf See zu stoppen. Il est inutile de frapper les pêcheurs honnêtes sans avoir les instruments pour stopper les prédateurs de la mer. Sind die Unternehmen Räuber, die nach dem Willen der Aktionäre die letzten Profite herauspressen und alle Schäden dann den staatlichen Stellen überlassen? Les entreprises sont-elles ces espèces de prédateurs qui pressent les citrons sous la loi des actionnaires et laissent tous les dégâts dans les mains des pouvoirs publics ?
- räuberischDie Bevölkerung wird wahrscheinlich nicht von ausländischen Investitionen profitieren, die schon jetzt versprechen, transparent und nicht räuberisch zu sein. Il est peu probable que la population tire profit des investissements étrangers, qui promettent déjà d'être transparents et non prédateurs.
- RaubtierdasDann machen Sie die anderen kleinen Staaten mobil, um die prähistorischen Raubtiere daran zu hindern, die bisherigen Errungenschaften zunichte zu machen. Vous pourrez ensuite mobiliser les autres petits États afin d’éviter que des prédateurs d’un autre âge détruisent ce qui a été construit. Ich bedaure die Tatsache, dass wir diese in der gesamten EU operierenden und der Registrierung und Mindestkontrollen unterliegenden Raubtiere dulden müssen. Je déplore qu'il faille accepter que ces prédateurs puissent agir sur l'ensemble du territoire de l'Union moyennant un enregistrement et des contrôles minimaux. Die "Raubtiere" der Märkte werden stets jede Schwachstelle angreifen, trotz der mühevollen Sparmaßnahmen, die von den Mitgliedstaaten ergriffen werden. Les prédateurs du marché ne vont jamais cesser de s'engouffrer dans la moindre ouverture vulnérable, malgré les pénibles mesures d'austérité prises par tous les États membres.
- Raubtier Raubfischder