ViihdeTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitBlogit

Sanan rendez-vous käännös ranska-saksa

  • Verabredungdie
    Meine Damen und Herren, wir haben heute eine Verabredung mit der Geschichte, mit unserer Zukunft als Europäer. Mesdames et Messieurs les Députés, aujourd'hui nous avons rendez-vous avec l'Histoire, avec notre avenir en tant qu'Européens. In Spanien haben wir am 20. Februar eine Verabredung mit einem Referendum, und mit zwei guten Freunden: einer Verfassung und Europa. Le 20 février en Espagne, nous avons rendez-vous avec un référendum et deux bons amis: une Constitution et l’Europe. – Herr Präsident! Sie haben möglicherweise später anderswo eine Verabredung, aber wir sind hier, um zu arbeiten und abzustimmen. - Monsieur le Président, je ne sais pas si vous avez un rendez-vous urgent, mais nous sommes là pour accomplir une tâche et voter.
  • RendezvousdasDie zweite Priorität betrifft die Rendezvous-Klausel. La seconde priorité concerne la clause de rendez-vous. Heute früh haben wir mit dieser Rendezvous-Klausel einige Türen offen gelassen. Ce matin, nous avons, avec cette clause de rendez-vous, laissé quelques portes ouvertes. Das führt dazu, dass wir dann – so fürchte ich – zu dieser merkwürdigen Rendezvous-Klausel kommen. Je crains que nous nous retrouvions avec cette étrange "clause de rendez-vous".
  • Treffendas
    Lassen Sie uns ein Treffen vereinbaren, um die Finanzielle Vorausschau zu überprüfen. Prenons rendez-vous pour la révision des perspectives financières. Das Treffen in Barcelona wird ein Zeichen unserer Verpflichtung gegenüber dem Mittelmeerraum sein. Le rendez-vous de Barcelone sera la marque de notre engagement pour la Méditerranée. Die informelle Tagung des Europäischen Rates stellt ein wichtiges Treffen zu einem wichtigen Zeitpunkt dar. Le Conseil européen informel est un rendez-vous important à un moment important.
  • Stelldicheindas
  • Datedas
  • TerminderDer Termin Juni 2014 steht bereits fest - in gut fünf Jahren also. Rendez-vous sera déjà pris en juin 2014 - cinq ans après. Diese Termine dürfen nicht verpaßt werden. Il ne faut pas rater ce rendez-vous. 1999 wird der Termin der Zentralbanken sein. 1999 sera le rendez-vous des banques centrales.
  • treffen
    Lassen Sie uns ein Treffen vereinbaren, um die Finanzielle Vorausschau zu überprüfen. Prenons rendez-vous pour la révision des perspectives financières. Das Treffen in Barcelona wird ein Zeichen unserer Verpflichtung gegenüber dem Mittelmeerraum sein. Le rendez-vous de Barcelone sera la marque de notre engagement pour la Méditerranée. Die informelle Tagung des Europäischen Rates stellt ein wichtiges Treffen zu einem wichtigen Zeitpunkt dar. Le Conseil européen informel est un rendez-vous important à un moment important.
  • Treffpunktder
  • Zusammentreffendas

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja