TietovisatViihdeHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotBlogit

Sanan susciter käännös ranska-saksa

  • anstacheln
  • anstiften
  • anzettelnIch möchte heute im Parlament gewiss keinen Streit anzetteln mit der Forderung nach einer einzigen gemeinsamen Sprache für die Europäische Union. Je ne voudrais certainement pas susciter la controverse, alors que je me tiens aujourd’hui devant cette Assemblée, au point de suggérer l’emploi d’une langue unique pour l’Union européenne.
  • bescheren
  • einflößen
    Ich hätte gerne mehr darüber gehört, wie wir den Bürgern Vertrauen in unser Handeln einflößen können. J’aurais aimé en entendre plus sur la manière de susciter la confiance des citoyens dans nos agissements.
  • entfachen
  • erwecken
    Zum Schluss erlauben Sie mir noch einen Satz, Herr Präsident: Wir sollten nicht den Eindruck erwecken, es gäbe totale Sicherheit. Permettez-moi de dire encore un mot, Monsieur le Président : nous ne devons pas susciter l'impression qu'il y a une sécurité totale. Wir sind keine Amtsträger, im Gegensatz zu den Mitgliedern anderer EU-Organe, auch wenn eine sprachliche Ungenauigkeit diesen Eindruck erwecken könnte. Nous ne sommes pas des fonctionnaires publics, contrairement aux membres des autres institutions de l'UE, bien que des imprécisions de langage puissent susciter cette impression. Der Vorschlag versucht den Eindruck zu erwecken, als ob Zigarillos mit Filter Zigaretten mit dunklem Deckblatt sind und dementsprechend wie Zigaretten zu versteuern sind. La proposition s' efforce de susciter l' impression que les cigarillos avec filtre sont des cigarettes revêtues d' une cape sombre et doivent donc être frappés d' accises identiques aux cigarettes.
  • hervorrufenDiese dürfen keine Darstellungen enthalten, die eine feindliche Haltung gegenüber anderen Mitgliedstaaten hervorrufen. Ces manuels ne doivent pas contenir de descriptions susceptibles de susciter l'hostilité envers d'autres États membres. Herr Netanyahou hat provozierende Initiativen ergriffen, die eigentlich nur heftige Reaktionen hervorrufen konnten. M. Netanyahou a pris des initiatives provocantes, qui ne pouvaient que susciter des réactions violentes. Der Bericht spiegelt einige Besorgnisse wider, die der Gemeinsame Standpunkt immer noch hervorruft und weiterhin hervorrufen wird. Le rapport reflète certaines préoccupations suscitées encore par la position commune et qu'elle continuera probablement de susciter.
  • hetzen

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja