TV-ohjelmatReseptitVaihtoautotBlogitHoroskooppiViihdeTietovisat

Sanan élever käännös ranska-suomi

  • kasvattaaKyse on vain maanviljelijöiden oikeudesta kasvattaa karjaansa ja kylvää viljaansa. Ce n'est rien d'autre que le droit des agriculteurs à élever leurs animaux et à semer leurs semences. Maalla olevissa elintarvikeketjuissa meidän täytyy kylvää ja kasvattaa sekä korjata sato ja käsitellä. Pour ce qui est des chaînes alimentaires terrestres, nous devons semer, élever, mais également récolter et traiter. Nykyään useimmat naiset käyvät töissä, mutta miehet eivät ole vähentäneet työntekoa voidakseen hoitaa ja kasvattaa lapsia kotona. Avec le temps, la plupart des femmes ont trouvé un emploi rémunéré sans pour autant que les hommes aient travaillé moins ou soient restés à la maison pour s' occuper des enfants et les élever.
  • kohottaakohottaa jalkaakohottaa maljakohota taikinaa puoli tuntia
  • nostaaAinakaan hän ei osallistu tämänpäiväiseen keskusteluun, mikä selvästi nostaa sen tasoa. Dieu merci, il n'est pas présent aujourd'hui, ce qui permettra sans aucun doute d'élever la qualité du débat. Nyt meillä on loistava tilaisuus nostaa euro vertailuvaluutan asemaan. Ici, nous avons une excellente occasion d'élever l'euro au statut de devise de comparaison. Kyse on nyt vain siitä, että Euroopan unioni nostaa patenttioikeutensa kansainväliselle tasolle. Il s'agit seulement, pour l'Union européenne, d'élever son droit des brevets à ce niveau international.
  • antaa ylennys
  • elättää
  • hoitoMikäli potilaalla on hengitysvaikeuksia ja sydämen toiminta on heikkoa, hoito aloitetaan välittömästi.Sairastamisen vuoksi on asioiden hoitoa laiminlyöty.Usein kiinteistöjen ja ulkoalueiden hoito annetaan ulkopulisille urakalla tehtäväksi.
  • kasvatus
  • korottaaSen vuoksi kannattaa korottaa ääntänsä. Cela vaut la peine d' élever sa voix. Ei ole mitään syytä korottaa tukia entisestään. Il n' y a aucune raison d' élever encore le niveau des subventions. Meidän ei kuitenkaan pidä vain korottaa ääntämme ja jatkaa sitten samaan malliin kuin aina ennenkin. Gardons-nous cependant d’élever nos voix, tout en continuant comme avant.
  • noustaSe saattaa nousta joka tapauksessa keskustelun aikana. Celle-ci pourrait de toute manière s'élever au cours de cette discussion. Seuraava määräaika on vuosi 2010, jolloin yhteisen kehitysapumme pitäisi nousta 0,56 prosenttiin BKT:stä. La prochaine date butoir est 2010, quand notre aide devrait s'élever collectivement à 0,56 % du PIB. Sähköpostikulut vastaanottajille voivat nousta jopa 10 miljardiin euroon vuodessa, puhumattakaan niihin kuluneesta ajasta. Les coûts peuvent rapidement s' élever à 10 milliards d' euros par an pour le destinataire, sans compter les coûts en temps.
  • ylentää

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja