Sanan hålla käännös ruotsi-saksa
- haltenEr muss dieses Versprechen jetzt halten. Han måste nu hålla sitt löfte.Wir müssen uns alle Optionen offen halten. Alla alternativ måste hållas öppna.Die Nachfrage kann nicht mit dem Angebot Schritt halten. Man kan inte hålla uppe efterfrågan med tillgång.
- abhaltenIn zwei Monaten werden wir Wahlen abhalten. Val kommer att hållas om två månader.Also warum soll er dann keine Wahlen abhalten? Varför skall han då avstå från att hålla val?Wir werden ja morgen auch eine Dringlichkeitsdebatte dazu abhalten. Vi har för avsikt att hålla en brådskande debatt om den här frågan i morgon.
- aufheben
- aushalten
- austragenWir können dort keine Olympischen Spiele austragen, ohne den chinesischen Behörden diese Botschaft mit aller Macht übermittelt zu haben. Vi kan inte hålla olympiska spel där utan att så kraftfullt som möjligt framföra detta budskap till de kinesiska myndigheterna.
- behaltenWir werden das Ganze weiterhin im Auge behalten. Vi kommer att hålla ett öga på detta.Ich denke, daß wir das im Auge behalten müssen. Jag anser att vi måste hålla ett öga på detta.Auch das wird sicherlich im Auge behalten werden. Jag är säker på att detta också kommer att hållas i åtanke.
- Getösedas
- gießen
- hallo
- hebenDabei heben sie lediglich den Teppich an, damit die Kommission ihre Probleme unter denselben kehren kann. Vad de i själva verket gör är att hålla upp mattan för kommissionen så att den kan sopa sina problem under den.
- schütten