Sanan da käännös saksa-englanti
- thereThere is no room for doubt there. Daran gibt es nichts zu rütteln. He did not stop there, but continued his speech.They patched up their differences, but matters did not end there.
- becauseBecause you lot get the money! Weil Leute wie Sie das Geld bekommen! My life is ruined because of you!I hid myself because I was afraid
- asIt was high time this happened. Es war höchste Zeit, dass es dazu gekommen ist. Change, as much else, begins at home. Veränderung beginnt, wie so vieles, daheim. You’re not as tall as I am
- sinceThis database has since been deleted. Diese Datenbank ist mittlerweile gelöscht. Once again, you have my sincere thanks. Von meiner Seite aus nochmals herzlichen Dank. I met him last year, but havent seen him since
- arrivedThat is the reason it has arrived now. Das ist der Grund für die gegenwärtige Situation.
- ASIt was high time this happened. Es war höchste Zeit, dass es dazu gekommen ist. Change, as much else, begins at home. Veränderung beginnt, wie so vieles, daheim.
- caseIn many cases, this is not the case. Das ist häufig nicht der Fall. I hope that will not be the case. Ich hoffe, dass es nicht dazu kommen wird. I hope that this will be the case. Ich hoffe, dass dies der Fall sein wird.
- circumstanceUnder no circumstances can he be - Unter keinen Umständen darf er...
- conditionEnvironmental protection is a condition for sustainability. What other planets might have the right conditions for life? The union had a dispute over sick time and other conditions of employmentMy aunt couldnt walk up the stairs in her conditionNational reports on the condition of public education are dismal. The condition of man can be classified as civilized or uncivilized
- forThank you all for this debate. Vielen Dank an Sie alle für diese Aussprache. Thank you again for your support. Ich danke Ihnen erneut für Ihre Unterstützung. I have a lot of sympathy for that. Dafür habe ich großes Verständnis.
- hereYou wait here while I fetch my coatDiet of WormsHere I stand
- momentThis is what I can say at the moment. Soviel kann ich dazu im Moment sagen. Wait a moment, while I lock the front doorIf the points represent mass, then the zeroth moment is the total mass, the first moment divided by the total mass is the center of mass, and the second moment is the rotational inertia
- regardThat is all as regards asylum. Das ist alles bezüglich der Asylfrage. I beg your indulgence in this regard. Ich bitte um Verständnis dafür. He is held in great regard in Whitehall.
- respectFreedom, solidarity and respect. Freiheit, Solidarität und Achtung. He is an intellectual giant, and I have great respect for himWe do respect people for their dignity and worth
- soI hope so, I pray so, I dream so. Ich hoffe es, ich wünsche es, ich träume davon. Now, why is this so important? Nun, warum ist das so wichtig? Eat your broccoli so you can have dessert
- thatHe told me that the book is a good read.I believe that it is true. — She is convinced that he is British.Be glad that you have enough to eat.
- thenThen there is the use of funds. Dann kommen wir noch zu der Verwendung von Geldern. But then the unexpected happened. Dann aber geschah etwas Unerwartetes. (the Member then spoke in Russian) (der Redner rezitiert daraufhin das russische Gedicht)
- whenWhen did we ever vote for this? Wann hatten wir jemals dafür gestimmt? When did we ever decide to do this? Wann bitte haben wir uns dazu entschieden? When were our voters ever consulted? Wann wurden unsere Wähler dazu befragt?
- whereasThis is a party issue, whereas political solutions are needed. Das hier ist ein parteipolitisches Problem, während politische Lösungen erforderlich wären. It was allowed by the President, whereas Mr Martin was cut off. Der Präsident ließ dies zu, aber Herrn Martin wurde das Wort entzogen. He came first in the race, whereas his brother came last
- whichIt is one in which I am happy to join. Ich will mich daran gerne anschließen. Which song shall we play?They couldnt decide which song to play
- yonHe went to climb yon hill.
- yonderWhose doublewide is that over yonder?They headed on over yonderYonder lass, who be she?