ViihdeTietovisatBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan ruhe käännös saksa-espanja

  • sosiegoCreo que debemos seguir el orden del día con el sosiego que suele tener esta sesión. Ich denke, wir sollten die Tagesordnung mit der in dieser Sitzung üblichen Ruhe und Gelassenheit fortsetzen. Ha faltado reflexión, realismo o sosiego en la elaboración de las propuestas de la Comisión. Bei der Ausarbeitung der Vorschläge der Kommission fehlte es an Überlegung, Realitätssinn oder auch an der erforderlichen Ruhe. Lamentablemente, el debate sobre Europa que se ha mantenido en los medios de comunicación británicos se ha caracterizado por la falta de sosiego y racionalidad. Leider zeichnete sich die Debatte über Europa, die in den britischen Medien geführt wurde, durch einen Mangel an Ruhe und Vernunft aus.
  • tranquilidadSeñorías, les pido tranquilidad. Meine Damen und Herren, ich bitte um Ruhe. Sé que les emocionará su belleza, su humor, su vitalidad y su tranquilidad. Ich bin sicher, Sie werden von seiner Schönheit, seinem Charme, seiner Lebenskraft und seiner Ruhe berührt werden. Los ciudadanos quieren tranquilidad. Die Menschen wollen Ruhe. Das verstehe ich.
  • calmaEntonces habrá calma en El Cairo. Dann wird wieder Ruhe in Kairo einkehren. Señor Presidente, baronesa Ashton, apelan ustedes a la calma. Herr Präsident, Baroness Ashton, Sie rufen zur Ruhe auf. Pero de momento, debemos mantener la calma. Im Moment sollten wir jedoch Ruhe bewahren.
  • reposoTenemos entonces por supuesto la cuestión de las horas de servicio y de reposo y demás. Dabei denken wir natürlich an die Ruhe- und Lenkzeiten und dergleichen.
  • pazDejemos en paz a las islas a las que les va bien. Lassen wir doch die erfolgreichen Inseln in Ruhe. La paz aún no se ha establecido. Es ist noch keine Ruhe eingekehrt. Debemos permitir que estas fuerzas trabajen en paz. Diese Fähigkeiten sollten sich in Ruhe weiter entfalten dürfen.
  • silencio(La Presidenta vuelve a pedir silencio). (Die Präsidentin bittet erneut um Ruhe im Plenarsaal) (La Presidenta vuelve a pedir silencio una vez más). (Die Präsidentin bittet nochmals um Ruhe im Plenarsaal) (La Presidenta pide silencio en la Cámara). (Die Präsidentin bittet um Ruhe im Plenarsaal)

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja