Sanan wiederauffüllung käännös saksa-espanja
- reposiciónNo se trata únicamente de un crecimiento basado en la reposición, los programas de recuperación y las exportaciones. Dies ist nicht nur ein Wachstum, das auf der Wiederauffüllung der Lager, auf Konjunkturprogrammen und auf Exporten basiert. La Comisión también propone una reposición de la línea de crédito para la paz que dote a la Unión Africana del poder financiero necesario para abordar los conflictos en África. Ferner schlägt die Kommission die Wiederauffüllung der Friedensfazilität vor, um der Afrikanischen Union die für die Konfliktbeilegung in Afrika erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen.