ViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitBlogitVaihtoautotTietovisat

Sanan überlassen käännös saksa-espanja

  • abandonarNo debemos abandonar a la población rusa a su suerte. Die russische Bevölkerung darf nicht sich selbst überlassen werden. No debemos abandonar Kosovo a sus propios designios. Wir dürfen den Kosovo nicht seinem Schicksal überlassen. Nosotros, los hombres, no podemos abandonar a las mujeres en esta lucha. Wir Männer dürfen den Kampf nicht den Frauen allein überlassen.
  • abandono
  • cederPor último, quisiera ceder los 20 segundos que me quedan a la siguiente oradora. Zum Schluss möchte ich die 20 Sekunden, die mir noch verbleiben, der nächsten Rednerin überlassen. No podemos permitirnos conceder ventajas competitivas a los de fuera de este modo. Wir können es uns unmöglich leisten, einen Wettbewerbsvorteil auf diese Weise Außenstehendenzu überlassen. Los problemas actuales se desencadenaron porque los grupos armados no estaban dispuestos a ceder a las autoridades el control de las cárceles. Die gegenwärtigen Probleme nahmen ihren Anfang, weil die bewaffneten Gruppen nicht bereit waren, die Kontrolle über die Gefängnisse den Behörden zu überlassen.
  • confiarEl informe opta por confiar las orientaciones principales a la Convención. Gemäß dem Bericht sollen die wichtigsten Leitlinien dem Konvent überlassen werden. Podemos confiar en las personas de Europa para decidir por sí mismas cómo subirse a las escaleras de mano. Die Entscheidung, wie sie eine Leiter erklimmen, können wir ruhig den Bürgern Europas überlassen. Deberíamos confiar en los consumidores sea cual sea la bebida que elijan. Wir sollten es den Verbrauchern überlassen, nach Belieben Getränke zu genießen.
  • darNo podemos abandonar a su suerte a las víctimas: debemos apoyarlas y dar una salida a sus problemas. Wir dürfen die Opfer nicht ihrem Schicksal überlassen, ohne ihnen Betreuung oder Auswege zu bieten. Los Gobiernos tienen que dar libertad a los ciudadanos para que trabajen las horas que quieran y mantengan la flexibilidad que necesitan. Die Regierungen müssen es den Menschen überlassen, so viele Stunden zu arbeiten, wie sie möchten, und über die Flexibilität zu verfügen, die sie benötigen.
  • dejación
  • dejarDeberíamos dejar a otros las operaciones militares. Das Kriegshandwerk sollte anderen überlassen werden. No podemos dejar esta cuestión a la subsidiariedad. Das können wir nicht der Subsidiarität überlassen. No podemos dejar esto en manos del libre mercado. Wir können diese Dinge nicht dem freien Markt überlassen.
  • desamparo
  • otorgar
  • renunciar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja