ViihdeVaihtoautotBlogitTietovisatHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan steuer käännös saksa-italia

  • impostaSi potrebbe voler imporre un'imposta nominale, ma sarebbe meglio evitare qualunque imposta. Sie könnten, wenn Sie wollten, eine nominale Steuer erheben, aber besser wäre keine Steuer. Non sto parlando di una grande imposta. Ich spreche nicht von einer hohen Steuer. Con una nuova imposta europea, naturalmente! Natürlich durch eine europäische Steuer!
  • tassaNon possiamo accettare questa tassa sul carbonio. Diese CO2-Steuer wird von uns abgelehnt. Una tassa europea è fuori discussione. Dabei handelt es sich nicht um eine EU-Steuer. La nuova tassa è iniqua per definizione. Die neue Steuer ist per definitionem ungerecht.
  • timoneLa Commissione deve prendere il timone e guidare il processo. Die Kommission muss das Steuer in die Hand nehmen und diesen Prozess leiten. Anzi, credo che in un'occasione abbia persino preso il timone mentre si recava a Dunoon. Meines Wissens übernahm er einmal sogar das Steuer, als er nach Dunoon reiste. Bene, abbiamo ceduto il timone, ma almeno impossessiamoci dei freni, in modo da contare qualcosa. Nun gut, wir haben ihnen das Steuer überlassen, aber wir sollten wenigstens die Bremsen übernehmen, damit wir nicht völlig ohnmächtig sind.
  • fiscoCredo che il fisco svolga un ruolo enorme anche nella formazione del capitale proprio. Ich glaube, dass die Steuer auch im Bereich der Eigenkapitalbildung eine enorme Rolle spielt. E' necessario introdurre l'approvazione a maggioranza sulle questioni relative al fisco e armonizzare tutte le imposte sulle imprese in Europa. Wir müssen die Mehrstimmigkeit bei der Steuer einführen und alle Unternehmenssteuern in Europa gleichschalten. Altrettanto importanti sono le garanzie giuridiche relative a neutralità, fisco, diritto alla vita, istruzione e famiglia. Außerdem sind die Rechtsgarantien bezüglich Neutralität, Steuer, dem Recht auf Leben, Bildung und die Familie wichtig.
  • sterzo
  • taglia
  • timone orizzontale
  • tributo
  • volanteE' anche e prima di tutto una responsabilità di chi è al volante. Die Verantwortung tragen auch und vor allem die Fahrer hinter dem Steuer. Gli autisti non devono trascorrere più di 56 ore al volante per settimana e nell’arco di due settimane devono rimanere entro il limite delle 90 ore. In einer Woche darf man nicht mehr als 56 Stunden hinter dem Steuer sitzen, und in zwei Wochen muss bei 90 Stunden Schluss sein. La Presidenza austriaca deve dunque far sì che si innesti la marcia giusta e che il volante sia rivolto nella giusta direzione. Die österreichische Präsidentschaft muß also dafür sorgen, daß der richtige Gang eingelegt wird und das Steuer in die richtige Richtung weist.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja