HoroskooppiViihdeVaihtoautotBlogitReseptitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan streichen käännös saksa-italia

  • annullareVorremmo eliminare le parole “intese a” perché vogliamo annullare questa scappatoia. Wir haben versucht, die Formulierung „darauf abzielen“ zu streichen, weil wir Gesetzeslücken schließen wollen. Tuttavia, il gruppo PPE-DE propone all'emendamento n. 83 di annullare un audit sulle indennità dei deputati e su come sono spese, il che non ha alcun senso. Doch die PPE-DE-Fraktion schlägt in Änderungsantrag 83 vor, die Prüfung der Zuwendungen für die Abgeordneten und der Art und Weise ihrer Verwendung zu streichen, was keinen Sinn ergibt. Inoltre, il governo slovacco ha deciso di annullare il programma di privatizzazione basato su buoni di partecipazione, in cui la Commissone vedeva una condizione essenziale per il rimborso del debito. Außerdem beschloß die slowakische Regierung, den Coupon-Privatisierungsplan zu streichen, in dem die Kommission eine wesentliche Voraussetzung für die Auszahlung des Darlehens sah.
  • cancellarePrego di cancellare il mio nome. Ich bitte, den Namen zu streichen. Propongo di cancellare la parola "inaccettabile”. Ich schlage vor, das Wort "inakzeptabel" zu streichen. Dobbiamo cancellare il debito dei paesi in via di sviluppo. Wir müssen die Schulden der Entwicklungsländer streichen.
  • verniciare
  • accarezzare
  • cassare
  • depennareMi rammarico che questo Parlamento abbia deciso di depennare dall'ordine del giorno la discussione sul programma di Stoccolma. Es ist schade, dass dieses Parlament entschieden hat, die Debatte über das Stockholmer Programm einfach von der Agenda zu streichen. La Commissione ha la facoltà di depennare alcuni prodotti che beneficiano di restituzioni all' esportazione dalle relative organizzazioni comuni di mercato, per esempio cereali, zucchero, riso e uova. Die Kommission hat die Ermächtigung, ausfuhrerstattungbegünstigte Waren bei den Marktordnungen zum Beispiel für Getreide, Zucker, Reis und Eier zu streichen. Mi riferisco all’imprescindibile e urgente necessità di depennare l’organizzazione “ del popolo” dall’elenco delle organizzazioni terroristiche. Ich meine die außerordentlich dringende Notwendigkeit, den Namen „Volksmudschaheddin“ von der Liste der terroristischen Organisationen zu streichen.
  • dipingere
  • disdire
  • eliminareSarebbe stato più serio eliminare l’intero paragrafo. Es wäre verantwortungsvoller gewesen, die gesamte Ziffer zu streichen. Vorrei eliminare l’avverbio “eventualmente”. Ich möchte das Wort „letztlich“ streichen. Il suo emendamento alla relazione era eliminare proprio tali dichiarazioni. Ihr Antrag bei diesem Bericht: genau das zu streichen.
  • escludereRitengo che dopo tutto sarebbe bene escludere tali servizi dalla direttiva. Nach meinem Dafürhalten wäre es sinnvoll, sie doch noch aus der Richtlinie zu streichen. L’onorevole Jarzembowski intende escludere l’autoproduzione dalla proposta per renderla meno controversa. Herr Jarzembowski will die Selbstabfertigung aus dem Vorschlag streichen, damit dieser weniger kontrovers ist. Tuttavia la Commissione non può nemmeno pensare di escludere completamente tali prassi o di limitarle solo ai voli nazionali. Die Kommission kann sich jedoch dem Vorschlag, diese Verfahrensweisen ganz zu streichen oder nur auf Inlandsflüge anzuwenden, nicht anschließen.
  • gironzolare
  • invalidare
  • modellare
  • recidere
  • sbarrare
  • sopprimerePreferisco tuttavia che faccia sopprimere il termine «incontrollato». Mir ist es jedoch lieber, daß Sie das Wort "unkontrolliert" streichen lassen. Tuttavia vediamo che il gruppo socialista vuole sopprimere il paragrafo 12. Dennoch will die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas Absatz 12 streichen. Gli emendamenti nn. 53 e 55 mirano a sopprimere il termine "etnico" . Die Änderungsanträge 53 und 55 sahen vor, den Begriff "ethnisch" zu streichen.
  • spalmare
  • tagliareNei Fondi strutturali ci si preparava a tagliare mille milioni di ecu in stanziamenti di pagamento. Bei den Strukturfonds bereitet man sich darauf vor, eine Milliarde ECU an Zahlungen zu streichen. Prendiamo altresì atto che esiste un grande pericolo che il Consiglio decida di tagliare completamente la proposta in questione. Wir stellen zudem die große Gefahr fest, dass der Rat beschließt, diesen Vorschlag ganz zu streichen. Se la mia interpretazione delle sue parole è corretta, la Commissione intende tagliare gli aiuti a questi centri. Wenn ich den Satz richtig interpretiere, heißt das, Sie haben die Absicht, die Zuschüsse für diese Behandlungszentren zu streichen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja