ViihdeVaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan zeit käännös saksa-italia

  • tempo
    Non si può perdere altro tempo. Wir dürfen keine Zeit mehr verschwenden. E' tempo che questo spreco finisca. Es ist Zeit, diese Verschwendung zu beenden. In realtà ho svolto un ruolo attivo per tutto il tempo. Nun, ich war die ganze Zeit aktiv.
  • ora
    Ora è tempo di aiutare il paese. Für uns ist es jetzt an der Zeit, zu helfen. A ogni modo, perché è ora di agire? Warum ist es jetzt Zeit zu handeln? Ritengo che ora sia giunto il momento di farlo. Ich denke, die Zeit dafür ist nun reif.
  • anno
    Un anno sembra troppo poco per il progetto. Ein Jahr dürfte für das Projekt eine kurze Zeit sein. All’inizio di quest’anno avevo delineato le mie priorità principali. Meine wichtigsten Prioritäten habe ich Ihnen bereits vor einiger Zeit erläutert. Lo scorso anno il coordinamento è avvenuto a Ginevra, quest'anno, con tre settimane di anticipo, a Bruxelles. Aber ich finde es schade, daß man sich nicht mehr Zeit dafür nimmt.
  • avere tempoRiteniamo di avere tempo sufficiente per redigere una relazione regolare. Wir sind der Ansicht, dass wir Zeit haben, einen ordentlichen Bericht zu verfassen.
  • durataLa latitanza è durata anche troppo. Abbiamo bisogno di una Commissione forte. Zu lange schon dauert die Zeit der Indolenz. Wir brauchen eine starke Kommission. Operazioni che avrebbero dovuto essere di breve durata si intensificano invece giorno dopo giorno. Die nur für kurze Zeit vorgesehenen Militäroperationen werden tagtäglich stärker ausgeweitet. Per questo le cose che dovremo fare sono molte e non di breve durata. Aus diesem Grund gibt es zahlreiche Dinge, die wir tun müssen, und das Ganze wird seine Zeit brauchen.
  • epocaCi occorre un nuovo trattato per una nuova epoca. Wir brauchen einen neuen Vertrag für eine neue Zeit. Viviamo in un'epoca successiva alla guerra fredda. Wir leben in einer Zeit nach dem Kalten Krieg. All'epoca si trovavano in pesanti difficoltà. Zu jener Zeit befand sie sich in großen Schwierigkeiten.
  • età
  • evo
  • momento
    È giunto il momento di concludere. Jetzt ist es an der Zeit, zu einem Abschluß zu gelangen. E' dunque giunto il momento di agire. Damit ist jetzt die Zeit zum Handeln. E’ il momento giusto per agire. Jetzt ist die richtige Zeit zu handeln.
  • orarioUn cambiamento dell'orario creerebbe dei problemi. Wenn wir die Zeit ändern, wird das Probleme aufwerfen. –L’Ufficio di Presidenza ha già prolungato la discussione oltre l’orario previsto. Das Präsidium hat die Aussprache bereits über die geplante Zeit hinaus verlängert. Sarebbe indubbiamente più semplice non modificare il sistema orario nel corso dell'anno. Zweifellos wäre es einfacher, das ganze Jahr hindurch die Zeit nicht zu ändern.
  • periodo26 anni sono un periodo eccessivamente lungo. Das ist eine viel zu lange Zeit. Poi è iniziato un periodo di rapida ristrutturazione. Dann kam eine Zeit der rasanten Neugestaltung. Tuttavia, in che periodo stiamo vivendo?Nun, in welcher Zeit leben wir?
  • secoloIl terrorismo è la piaga del nostro secolo. Der Terrorismus ist der Fluch unserer Zeit. E' decisamente tempo che l'Iran entri nel XXI secolo. Es ist höchste Zeit, dass der Iran den Schritt ins 21. Jahrhundert vollzieht. Il tempo non è molto, ma se avremo volontà confido che riusciremo ad elaborare una politica comune della pesca adeguata a questo nuovo secolo. Es bleibt nur wenig Zeit, doch wenn der Wille da ist, dann bin ich überzeugt, dass wir eine auf dieses Jahrhundert zugeschnittene GFP erarbeiten können.
  • stagioneLa stagione delle marce non è ancora finita nell'Irlanda del Nord. Die Zeit der Traditionsmärsche ist in Nordirland noch nicht vorbei. Il tempo stringe, infatti la stagione riproduttiva inizia a metà di questo mese. Die Zeit drängt noch dazu, denn die Laichzeit beginnt Mitte dieses Monats. Esiste dunque una ragione evidente per cui la caccia degli uccelli selvatici è sospesa durante questa stagione. Es liegt demzufolge ein elementarer Grund vor, die Jagd auf wildlebende Vögel in dieser Zeit nicht zu gestatten.
  • terminePenso che sia davvero giunto il momento di portare a termine la questione. Ich glaube, es ist höchste Zeit, dass wir zu einem Ende kommen. Il cosiddetto "periodo di riflessione” è ora giunto al termine. Man nannte es "Zeit der Reflexion", und die ist jetzt vorbei.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja