Sanan abschlagen käännös saksa-portugali
- recusarNão posso recusar-lhes algumas dessas vantagens pois, provavelmente, bem as merecem. Eigentlich kann ich Ihnen den einen oder anderen Gefallen wirklich nicht abschlagen, da Sie sich das mehr als verdient haben. Poderia eu recusar o pedido desta bela jovem loura búlgara, Senhor Presidente? Hätte ich dieser hübschen bulgarischen Blondine ihre Bitte abschlagen können, Herr Präsident? Senhor Deputado Posselt, seja como for, independentemente do artigo 108º do Regimento, é evidente que não se pode recusar a palavra quando solicitada por um relator. Herr Posselt, unabhängig von Artikel 108 der Geschäftsordnung ist es in jedem Fall ganz klar, daß man einem Berichterstatter die Bitte um eine Stellungnahme nicht abschlagen kann.