Sanan annähern käännös saksa-portugali
- abordar
- aproximarSem isso, a Sérvia e Montenegro não podem aproximar-se da Europa. Ohne das kann Serbien und Montenegro sich Europa nicht annähern. Senhor Presidente Sarkozy, é muito simpático da sua parte querer aproximar-se desta forma do socialismo. Herr Präsident Sarkozy, das ist schön, dass Sie sich dem Sozialismus in dieser Form annähern wollen. A UE e os Estados Unidos podem aproximar as suas posições. Die EU und die USA können sich in ihren Positionen einander annähern.
- aproximar-seSem isso, a Sérvia e Montenegro não podem aproximar-se da Europa. Ohne das kann Serbien und Montenegro sich Europa nicht annähern. Senhor Presidente Sarkozy, é muito simpático da sua parte querer aproximar-se desta forma do socialismo. Herr Präsident Sarkozy, das ist schön, dass Sie sich dem Sozialismus in dieser Form annähern wollen. É provando a sua eficácia que a União Europeia poderá aproximar-se dos cidadãos europeus. Nur indem sie ihre Wirksamkeit unter Beweis stellt, kann sich die Europäische Union ihren Bürgern annähern.