Sanan bein käännös saksa-portugali
- osso
- pernaNo que se refere ao financiamento, não há dúvida de que foi uma dura batalha dar-lhe pernas para andar.Was die Finanzierung angeht, so war es ein harter Kampf, sie auf die Beine zu stellen. Os que não podem andar usando as próprias pernas podem andar a cavalo, pedindo emprestadas as pernas do cavalo, se for o caso. Ein Mensch, der nicht imstande ist, auf seinen eigenen Beinen zu gehen, kann reiten, sich also die Beine eines Pferdes ausleihen. Senhor Presidente, a minha perna cansa-se com facilidade; é por isso que de vez em quando me sento. Herr Präsident, mein Bein ermüdet sehr schnell, deshalb setze ich mich ab und zu hin.