HoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptitViihdeTietovisat

Sanan brauchen käännös saksa-portugali

  • necessitarNecessitaríamos talvez de uma margem de tempo um pouco maior. Wir brauchen vielleicht eine etwas größere Zeitspanne. Posteriormente, iremos necessitar das correspondentes verbas. Später brauchen wir das entsprechende Geld. Isso não é simplesmente possível; iremos necessitar de importações. Das ist ganz unmöglich; wir werden Einfuhren brauchen.
  • precisarContinuamos a precisar de nova legislação. Wir brauchen noch neue Rechtsvorschriften. Nesta perspectiva, vamos precisar de um pouco mais de tempo. Deshalb werden wir etwas mehr Zeit brauchen. relator. - (FR) Senhor Presidente, não vou precisar de dois minutos. Herr Präsident, ich werde keine zwei Minuten brauchen.
  • levarLevará algum tempo para chegar a conclusões. Um zu Schlussfolgerungen zu kommen, brauchen wir Zeit. Vai levar tempo a concretizar essa modificação cultural. Diese kulturelle Halterungsänderung wird Zeit brauchen. É preciso encaminharmo-nos para uma agricultura mais extensiva, uma agricultura de tipo orgânico. Isso levará tempo, mas é indispensável.Wir brauchen eine Entwicklung in Richtung auf eine extensivere organische Landwirtschaft. So etwas braucht Zeit, aber dieser Schritt ist unerläßlich.
  • precisar deContinuamos a precisar de nova legislação. Wir brauchen noch neue Rechtsvorschriften. Nesta perspectiva, vamos precisar de um pouco mais de tempo. Deshalb werden wir etwas mehr Zeit brauchen. relator. - (FR) Senhor Presidente, não vou precisar de dois minutos. Herr Präsident, ich werde keine zwei Minuten brauchen.
  • requerEle requer soluções europeias e nacionais. Wir brauchen eine starke Arbeitsmarktpolitik. Tudo isto requer um debate completo e à altura no Parlamento. Dazu brauchen wir eine umfassende und angemessene Aussprache im Parlament. Para o efeito, requer-se um maior controlo do cumprimento da legislação em vigor. Dazu brauchen wir verstärkt Kontrollen des bestehenden Rechts.
  • requererA consecução de resultados não será nem fácil nem imediata; requererá algum tempo. Es wird nicht sofort gelingen und nicht leicht sein, Ergebnisse zu erzielen; wir werden einige Zeit brauchen.
  • tomar
    Este ano, há que tomar uma posição firme. Dieses Jahr brauchen wir eine feste Position. Penso que precisamos de coragem para tomar decisões importantes. Ich denke, wir brauchen Mut für große Entscheidungen. Precisamos de tomar medidas contra o branqueamento de capitais.Wir brauchen Maßnahmen gegen die Geldwäsche.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja