Sanan ordnen käännös saksa-portugali
- ordenarCom efeito, é inegável que nos encontramos perante instrumentos jurídicos que não podem dar resposta a esta situação social, que são incapazes de ordenar esta nova realidade que tem vindo a emergir.Denn ohne jeden Zweifel stehen wir derzeit vor Rechtsinstrumenten, die diesen sozialen Tatsachen nicht gerecht werden und die nicht in der Lage sind, diese aufkommende neue Realität wirksam zu ordnen.
- arranjar
- arrumar
- dispor
- organizarCabe à Comissão organizar a sua própria casa. Es ist Aufgabe der Kommission, ihr Haus selbst zu ordnen. Posteriormente, até Setembro, a Comissão definirá prioridades e organizará ideias com vista à preparação da proposta de comunicação sobre a estratégia e o plano de acção correspondente. Im Anschluss daran wird die Kommission im September die Konzepte nach Vordringlichkeit ordnen, um den Entwurf einer Mitteilung zur Strategie und den begleitenden Aktionsplan vorzubereiten.