TV-ohjelmatViihdeVaihtoautotHoroskooppiBlogitReseptitTietovisat

Sanan alltäglich käännös saksa-ranska

  • ordinaire
    Monsieur le Président, les médicaments sont des produits ordinaires qui font partie de notre quotidien. Herr Präsident, Medizinprodukte sind etwas Gewöhnliches und Alltägliches. L’une des - trop - nombreuses histoires pénibles de violation quotidienne, ordinaire et commune des droits de l’homme. Eine der vielen, zu vielen, abscheulichen Geschichten gemeiner, ordinärer und alltäglicher Menschenrechtsverletzungen. Il est question de gens ordinaires dont la lutte quotidienne a été rendue encore plus difficile au cours de ces quatre derniers mois. Es geht um gewöhnliche Menschen, deren alltäglicher Überlebenskampf während der letzten vier Monate noch härter geworden ist.
  • banal
    C'est n'est pas une situation banale, ce n'est pas une affaire banale. Dies ist keine alltägliche Situation, keine alltägliche Angelegenheit. Il est regrettable que cette affreuse tragédie ait maintenant pris la forme de banales statistiques journalières. Es ist bedauerlich, dass aus dieser schrecklichen Tragödie eine nichts sagende alltägliche Zahl geworden ist. Le racisme quotidien, le racisme banal, est le terreau du racisme que nous dénonçons dans nos résolutions. Der alltägliche Rassismus, der gewöhnliche Rassismus ist der Nährboden für den Rassismus, den wir in unseren Entschließungen anprangern.
  • commun
    L’une des - trop - nombreuses histoires pénibles de violation quotidienne, ordinaire et commune des droits de l’homme. Eine der vielen, zu vielen, abscheulichen Geschichten gemeiner, ordinärer und alltäglicher Menschenrechtsverletzungen. En réalité, nos collègues russes n'abordent cette affaire que sous l'angle criminel, comme une affaire commune. Die Wirklichkeit ist die, dass diese Angelegenheit von unseren russischen Kollegen lediglich als eine strafbare Handlung, als eine alltägliche Angelegenheit behandelt wird. La stratégie de sécurité européenne trace en quelque sorte la ligne directrice du déroulement quotidien de la politique étrangère et de sécurité commune. Die europäische Sicherheitsstrategie zeichnet in gewisser Weise die Leitlinien für die alltägliche Umsetzung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vor.
  • journalier
  • journellement
  • normal
    Elle sera composée de personnes qui auront des difficultés à réaliser les tâches normales du quotidien et ne pourront par jouer un rôle normal dans la société. Sie wird aus Menschen bestehen, die Schwierigkeiten haben, alltägliche Tätigkeiten auszuführen, und die keine normale Rolle in der Gesellschaft spielen können.
  • passe-partout
  • quotidien
    Elle implique le contrôle quotidien de l'exécutif par la représentation populaire. Das ist auch die alltägliche Kontrolle der Exekutive durch die Volksvertretung. Monsieur le Président, les médicaments sont des produits ordinaires qui font partie de notre quotidien. Herr Präsident, Medizinprodukte sind etwas Gewöhnliches und Alltägliches. Malheureusement, la violence se produit au quotidien dans tous les États membres de l’Union européenne. Leider ist Gewalt in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union noch immer eine alltägliche Erscheinung.
  • quotidiennement
  • usuel

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja